| Este é um lugar onde podemos falar abertamente onde tudo o que dissermos fica entre nós. | Open Subtitles | هذا؟ هذا مكان حيث نستكيع التحدث بحرية أين كل شيئ نقوله يبقى بيننا |
| Isso fica entre nós, é claro. | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل الأمر بدون هذا ؟ هذا يبقى بيننا |
| Não será necessário dizer-lhe, que o meu envolvimento nisso fica entre nós. | Open Subtitles | لا حاجة لذكر أنّ على تورطي أن يبقى بيننا. |
| Esta parte da mensagem fica entre nós, | Open Subtitles | هذا الجزء من الرسالة يبقى سراً بيننا |
| Isto fica entre... nós. | Open Subtitles | ومن المهم للغاية أن يبقى سراً بيننا |
| Está bem, mas isto fica entre nós. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا هذا لا يخرج لأيِّ أحد. حسنًا، ولكنّ هذا لا يخرج لأيِّ أحد. |
| Isto fica entre nós: | Open Subtitles | هذا فقط بيني وبينك |
| Obviamente, isto fica entre nós. | Open Subtitles | واضح أن المسألة تبقى بيننا |
| fica entre nós. | Open Subtitles | سيكون سرّاً بيننا |
| Mas pode confiar em mim, e esta falsa prisão fica entre nós. | Open Subtitles | لكن يمكنها الوثوق بي بعدئذ هذا الإعتقال المزعوم سيبقى بيننا |
| Não estava, quando digo que fica entre nós como casal, fica entre nós. | Open Subtitles | لم أخبرها, لأني عندما أقول أمراً ما يبقى بيننا كزوجين.. فإنه يبقى بيننا! |
| Isso fica entre nós. | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا فقط |
| Isto fica entre nós, certo? | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا.صحيح؟ ؟ |
| Isto fica entre nós os 3. | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا نحن الثلاثة |
| E tudo isto fica entre nós. | Open Subtitles | وكل هذا يبقى بيننا |
| Mas isto fica entre nós. | Open Subtitles | لكن هذا لا يخرج لأيِّ أحد. |
| Isto fica entre nós, está bem? | Open Subtitles | وهذا فقط بيني وبينك . حسناً؟ |
| fica entre nós. | Open Subtitles | تبقى بيننا |
| fica entre nós. | Open Subtitles | سيكون سرّاً بيننا فقط. |
| Não interessa o que aconteça de agora em diante, isto fica entre nós. | Open Subtitles | ما سيحدث من هذه اللحظة وصاعدا سيبقى بيننا |