Talvez devessemos ter ficado em casa para as férias. | Open Subtitles | ربما كان علينا البقاء في المنزل لقضاء العطلات |
Eu devia ter ficado em casa e ido dormir, mas eu não fiquei. | Open Subtitles | كان يجب علي البقاء في المنزل و الخلود للنوم ولكنني لم أفعل. |
Sei que devia ter ficado em casa. | Open Subtitles | أعرف أنه كان ينبغي عليّ البقاء في المنزل |
Na verdade deverias ter ficado em casa, em vez de jogares ao caçador. | Open Subtitles | حقا كان يجب أن تبقى في البيت و وتلعب من المنزل، بدلا من أن تلعب دور صيّاد. |
Na verdade deverias ter ficado em casa, em vez de jogares ao caçador. | Open Subtitles | حقا كان يجب أن تبقى في البيت و وتلعب من المنزل، بدلا من أن تلعب دور صيّاد. |
Tu podias ter ficado em medicina e nunca ter vindo para o FBI, e nós nunca nos teríamos conhecido. | Open Subtitles | أنت قد كما بقيت في الطبّ بسهولة و لا يدخل مكتب التحقيقات الفدرالي، وبعد بإنّنا ما كنّا لنجتمع. |
Dizia que deveria ter ficado em casa. | Open Subtitles | نصيحة اليوم تقول بأنه يجب أن أبقى في المنزل |
Podíamos ter ficado em casa a fazer árvores. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نبقى في المنزل نصنع الأشجار |
Provavelmente devias ter ficado em Yosemite. | Open Subtitles | على الارجح كان يجب عليك البقاء في يوسمايت |
Não achas que um de nós devia ter ficado em casa? | Open Subtitles | هل تعتقد أنَّه وجب على أحدنا البقاء في المنزل؟ |
Devia ter ficado em Duras e vivido uma vida normal. | Open Subtitles | كان يجب عليكِ البقاء في "دورا" وعيش حياة طبيعية. |
Podias ter ficado em New York. | Open Subtitles | كان بأمكانك البقاء في نيويورك أنا أعلم .. |
Devíamos ter ficado em casa! | Open Subtitles | عندها يجب علينا البقاء في المنزل |
Peter, ambos achamos que teria sido mais prudente se tivesse ficado em casa. | Open Subtitles | بيتر"، جميعنا يعرف ، انه من الحكمة" لك البقاء في المنزل |
Devias ter ficado em casa. Agora, o nosso santuário passará a ser o teu túmulo. | Open Subtitles | كان عليك أن تبقى في منزلك و الآن سيصبح عرشنا ضريحك |
É um dos motivos para ter ficado em casa. | Open Subtitles | جزء من الاسباب التي جعلتها ان تبقى في المنزل |
Deviam ter ficado em Kingsbridge, onde estavam abrigados tinham mantimentos suficientes, e onde as pessoas precisavam de vós. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تبقى في كينغسبريدج , حيث أنها أدفأ والتجهيزات وفيرة , وحيث الناس يحتاجوك |
Podia ter ficado em San Francisco, a fazer render o meu diploma de Gestão de Empresas. | Open Subtitles | يمكن أن يأخذ بقيت في سان فرانسيسكو بارلايد إم بي أي ي إلى دخل رقم ستة. |
Tu consegues segui-los, mas se os apanhares, vais desejar ter ficado em casa. | Open Subtitles | نعم يمكنني تعقبهم لكن لو أمسكتهم كنت ستتمنين لو بقيت في المنزل |
Às vezes, acho que devia ter ficado em Inglaterra. | Open Subtitles | أحيانا , أعتقد كان يجب أن أبقى في أنجلترا |
Devíamos ter ficado em São Francisco com a Wade e a Maggie. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نبقى في سان فرانسيسكو مع وايد و ماجي |
Estou chateado contigo por não teres ficado em casa como prometeste. | Open Subtitles | انا حزين لانك لن تبقي في البيت مثلما جعلتك تقسم |
Esta era uma viagem grátis para Nova Iorque... e se eu soubesse que estava procurando uma Marcia-fodendo-Brady teria ficado em casa. | Open Subtitles | لقد كانت هذه رحلة مجانية إلى نيويورك ولو كنت أعلم أنك تبحث عن عاهرة كنت بقيت فى المنزل |
Se tivéssemos ficado em casa, ao invés de ir jantar fora... | Open Subtitles | لو أننا بقينا في المنزل بدلاً من خروجنا لتناول العشاء. |