- ficamos com os individuais. - Muito bem, senhor, aqui tem. | Open Subtitles | حسنا, سنأخذ الغرفتين المفردتين حسنا يا سيدى, ها هى |
DEPARTAMENTO DO ESTADO Departamento de Estado dos E.U.A. Nós ficamos com isso. | Open Subtitles | ولا حركة ، الإستخبارات الأمريكية، سنأخذ هذه |
ficamos com umas mangueiras. Estamos provavelmente a precisar de um novo filtro, talvez... | Open Subtitles | نحن سنأخذ خراطيم فراغ زوج ونحن من المحتمل بحاجة لمرشح جديد الآن |
Bom. Nós ficamos com 60 e vocês com 40, já que é a Maggie que atrai multidões. | Open Subtitles | جيّد، سوف نأخذ 60 بالمائة وأنتم 40 بالمائة على إعتبار ماجي لن تخسر شيئاً |
Então ficamos com contratos, operações, empréstimos enormes, alugueres de equipamentos. | Open Subtitles | لذا فهذا يتركنا مع الموظفين و العمليات قروض و إيجار معدات |
Nós ficamos com o Wally, vamos tratar dele. | Open Subtitles | أجل، سنبقى مع (والي) ونتأكد من عدم حدوث شيئ |
ficamos com a chefia do departamento agora, e com a equipa criativa numas duas semanas. | Open Subtitles | نحن سنأخذ الرؤوس الإدارية الآن وفريق الابداع في إسبوعين |
ficamos com as armas deles, mas não os vamos levar para a 2ª de Massachusetts. | Open Subtitles | سنأخذ أسلحتهم و لكني لا أرى أن نعيد هؤلاء الناس للماس الثانية |
ficamos com metade. Em troca, ajudamos-vos a arranjar um bloco de celas. - Não o ouviste? | Open Subtitles | سنأخذ نصفه، وفي المقابل سنساعدكم في تفريغ قسم زنزانات لكم. |
ficamos com os nomes, damos-lhes uma sova, mas ele sobrevive. | Open Subtitles | سنأخذ أسماءهم ، نشبعه ضربا، لكنّنا لن نقتله. |
Fiquem com aqueles ali e nós ficamos com o carro amarelo. | Open Subtitles | فلتأخذوا هؤلاء الرفاق و سنأخذ السياره الصفراء |
Porque não dás ao Ed o adoçante e nós ficamos com o ecstasy? | Open Subtitles | لماذا لا تعطي اد حبة السكر ونحن سنأخذ حبوب الابتهاج |
ficamos com os quartos ligados. | Open Subtitles | سنأخذ هاتين الغرفتين المتصلّتين هـنـا |
Faz três... ficamos com um. | Open Subtitles | يمكنك جعلها ثلاثة نحن سنأخذ واحده |
Você e eu ficamos com este. Shelby Mustang 67. | Open Subtitles | أنت وأنا سنأخذ هذه موستنج شيلبي 607 |
"Nós ficamos com a caixa." Tu negaste um barco por bilhetes grátis para um clube de comédia merdoso. | Open Subtitles | "سنأخذ الصندوق" لقد تخليت عن القارب مقابل تذاكر مجانية لنادي كوميدي سخيف |
Fica com o carro. Nós ficamos com a scooter. | Open Subtitles | خذ أنت السيارة ونحن سنأخذ الإسكوتر |
Vamos aumentar a conta com toda a cortesia e então... ficamos com todas as suas moedas... | Open Subtitles | ...سنزيدالعددكلزيارةوبعدذلك . سنأخذ كل المال الذي حصل عليه |
ficamos com isto. Deve cobrir. | Open Subtitles | سوف نأخذ هذا، يُفترض بهذا تغطية التكاليف. |
E ficamos com muita procura e pouca oferta de bens como alimentos, combustível e outras necessidades. | Open Subtitles | الذي يتركنا مع مستوى عالي من الطلب مقابل ندرة العرض مثل الغذاء والغاز وضرورات أخرى |
ficamos com o Magnus, escondemo-nos atrás das barreiras. | Open Subtitles | سنبقى مع "ماغنوس"، ونختبئ خلف رقيته. |
Se pegarmos na área branca ficamos com a figura em baixo. | TED | لو أمكنك أخذ المنطقة البيضاء ستبدو مثل الرقم الذي بالأسفل. |