ويكيبيديا

    "ficar acordado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البقاء مستيقظاً
        
    • تبقى مستيقظاً
        
    • أبقى مُستيقظاً
        
    • تظل مستيقظا
        
    • البقاء مستيقظا
        
    • البقاء واعياً
        
    • أبقى مستيقظ
        
    • ابقى مستيقظاً
        
    • البقاء مستيقظ
        
    • أن أظل مستيقظاً
        
    • صاحياً
        
    Aang, ficar acordado a noite toda não pode ser bom para ti. Open Subtitles آنـج البقاء مستيقظاً طوال الليل لن يعود عليك بنفع
    Quero que tente ficar acordado. Open Subtitles أريدك أن تحاول أن تبقى مستيقظاً
    Preciso ficar acordado. Open Subtitles يجب أن أبقى مُستيقظاً.
    O truque para conseguir dormir é tentar ficar acordado. Open Subtitles الخدعة فى السقوط نائما هى أن تحاول أن تظل مستيقظا
    Ele não pode ficar acordado sempre. Open Subtitles وقال انه لا يستطيع البقاء مستيقظا لمن أي وقت مضى.
    Estou preso neste automóvel contigo, neste espaço muito pequeno e é suposto ficar acordado. Open Subtitles ،وأنا عالق في سيارة معك ،في هذه المساحة الضيقة جداً و يفترض بي البقاء واعياً
    São demasiado. ficar acordado é a melhor forma de lidar com isso. Open Subtitles البقاء مستيقظاً هو أفضل وسيلة للتعامل مع الأمر
    E eu sabia que tinha que ficar acordado e com o olho bem aberto. Open Subtitles كنت أعلم أن عليّ البقاء مستيقظاً ومتيقظاً
    Talvez tu devas deixar de ficar acordado. Open Subtitles ربما يجب عليك الاستغناء عن البقاء مستيقظاً
    - Tente ficar consciente. Tente ficar acordado. Open Subtitles نبضه يضعف - حاول أن تبقى مستيقظاً،حاول أن تبقى مستيقظاً -
    - Costuma ficar acordado até tarde? Open Subtitles -هل دائماً تبقى مستيقظاً حتى وقت متأخر؟
    Tenho que ficar acordado. Open Subtitles يجب أن أبقى مُستيقظاً.
    Costuma ficar acordado até tão tarde? Open Subtitles هل من الطبيعى ان تظل مستيقظا حتى هذا الوقت المتاخر ؟
    Na verdade, se quiseres ficar acordado, vais continuar na estrada, no meio de nenhures. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت ترغب في البقاء مستيقظا الآن ، أنت لا تزال في الشوارع، مكان ما.
    E tenho que ficar acordado, então, não sei o que fazer. Open Subtitles ،تناول حبوب منومة الإنصات إلى حديثك ،و يفترض بي البقاء واعياً بطريقة ما
    Tens de me ajudar. Ajuda-me a ficar acordado. Open Subtitles يجب عليك أن تساعدني ساعدني حتى أبقى مستيقظ
    Mas é meu dever, ficar acordado. Open Subtitles لكنهُ عملي ان ابقى مستيقظاً
    Vão ajudar-te a ficar acordado. Já tomaste speeds antes, não já? Open Subtitles هذا سيساعدك على البقاء مستيقظ هل تعاطيت منشّطات من قبل ؟
    Não. Só gosto de ficar acordado, a pensar. Open Subtitles لا، أنا فقط أحب أن أظل مستيقظاً أُفكر
    Denny... Ontem, deixei-me ficar acordado, na cama, a avaliar a nossa amizade tão especial. Open Subtitles ظَللتُ صاحياً في السريرِ ليلة أمس يَأْخذُ إجراءَ صداقتِنا الخاصّةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد