- Acho que podemos ficar amigos, e honestamente acho que já estamos bastante perto. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نصبح أصدقاء ، و بصراحة اعتقد اننا قريبون جدا من ذلك |
Estamos a ficar amigos. Não fiques constrangido. | Open Subtitles | أنظر، سوف نصبح أصدقاء ولا أريد وضعك بوضع غير مريح |
E eu gostava muito de ter a oportunidade de... pudermos ficar amigos. | Open Subtitles | وأرغب حقاً فى فرصةً لنا أن نصبح أصدقاء |
- Sim, tu também. Sabes que mais? Podemos ficar amigos. | Open Subtitles | و انت أيضا , أتعلم ربما يجب أن نبقى أصدقاء حقا ؟ |
A minha relação acabou mal, agora está tudo bem, acho que vamos ficar amigos. | Open Subtitles | تعرفين تعرضت لإنفصال فظيع ولابأس, أعتقد بأنه مازال بإمكاننا أن نبقى أصدقاء |
Bem, sem ressentimentos, miúdo. Espero que possamos ficar amigos. | Open Subtitles | ،حسناً, لا ضغينة بيننا يا فتى أتمنى أن نبقى أصدقاء |
Estamos a ficar amigos. | Open Subtitles | إننا نصبح أصدقاء. |
Então estamos a ficar amigos, certo? | Open Subtitles | إذاً نحنُ نصبح أصدقاء, صحيح؟ |
- Até conseguimos ficar amigos. - Sim. | Open Subtitles | لقد تمكنا من أن نبقى أصدقاء نعم |
Tu és ótimo. E queremos todos ficar amigos. | Open Subtitles | وكلنا نريد أن نبقى أصدقاء حقاً |
- Então, vamos ficar amigos. | Open Subtitles | -إذاً دعنا نبقى أصدقاء -أجل ، فكرة جيدة |
Decidimos ficar amigos como tu e a Annie. | Open Subtitles | إلا أنّنا قرّرنا أن نبقى أصدقاء كما هو الحال معك و (آني). |