Comecei a ter cólicas e tentei ficar calma, e dizer as coisas que sempre diz, mas não funcionou. | Open Subtitles | لقد بدأت التشنجات وحاولت البقاء هادئة وأخبرت نفسي كل الأشياء التي تقولها دائماً لكنها لم تعمل |
- Estou a tentar ficar calma. | Open Subtitles | أنا أحاول البقاء هادئة |
Eu sei, mãe. Tenta ficar calma. | Open Subtitles | أنا أعرف يا أمي فقط حاولي أنت تبقي هادئة |
Tem que ficar calma, tem que ficar aí e tem que falar connosco. | Open Subtitles | عليكِ أن تبقي هادئة وعليكِ البقاء هناك والتحدث إلينا |
Tens de ficar calma. O que podemos fazer é esperar. | Open Subtitles | عليكِ ان تهدأي كل ما يمكننا فعله هو الانتظار |
Estou-te a proteger. Tens de ficar calma. | Open Subtitles | أنا أحميكِ ما عليكِ سوى أن تهدئي |
Agora, você tem apenas de ficar calma por uma vez e confiar em mim. | Open Subtitles | الآن، عليكِ أن تكوني هادئة لمرة واحدة، وتثقي بيّ. |
Tente ficar calma. | Open Subtitles | حاولي البقاء هادئة |
Tenta ficar calma. | Open Subtitles | حاولي فقط البقاء هادئة. |
Tenta ficar calma. | Open Subtitles | حاولي البقاء هادئة |
mas tente ficar calma. | Open Subtitles | حاولي البقاء هادئة. |
- Olha, Eve, tenta ficar calma. | Open Subtitles | أنظري (إيف)، حاولي البقاء هادئة. |
Não sei, mana, mas... que tal fazeres assim, vais ficar calma, ir buscar o Hudson e encontramo-nos no Yonk, ok? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هناك لا أعلم شيئاً يا أختي, ولكن يجب أن تبقي هادئة, خذي معك هدسون |
Tente ficar calma. | Open Subtitles | حاولي أنّ تبقي هادئة. |
- Tente ficar calma. | Open Subtitles | أرجوك حاولي أن تبقي هادئة |
Tens que ficar calma e respirar. | Open Subtitles | يجب أنْ تبقي هادئة وتتنفّسي |
- Tente ficar calma. | Open Subtitles | -حاولي أن تبقي هادئة |
Por favor. Tente ficar calma. | Open Subtitles | ارجوك فقط حاولي ان تهدأي |
- Lisa, precisas de ficar calma. | Open Subtitles | "ليزا" يجب عليكِ أن تهدئي,هل تسمعيني؟ |
- Precisas de ficar calma. | Open Subtitles | ـ عليكِ أن تكوني هادئة |