Sei que quer encontrar o seu marido, mas não estou... tão certo se vamos todos ficar felizes se o encontrar. | Open Subtitles | أعلم أن هدف الرحلة أن تجد زوجها و لكنى لسست متأكد من أن نكون سعداء فى حالة النجاح |
O que disseste sobre chegarmos a um sítio onde podemos ficar felizes um pelo outro. | Open Subtitles | ما قلته عنا أخيرا أن نكون في مكان حيث يمكنن حقا ان نكون سعداء لبعضنا البعض |
Talvez devêssemos ficar felizes por ele. | Open Subtitles | نعم , ربما يجدر بنا أن نكون سعداء من أجلـه |
Eles devem ficar felizes por controlarmos os gangues. Imagina se não fosse desta forma. | Open Subtitles | الناس يجب ان يكونوا سعداء بأننا نبقى العصابات تحت السيطره |
Não deviam ficar felizes por a filha ficar com alguém que já alcançou algo na vida? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكونوا سعداء لأن ابنتهم قابلت شخصاً ناجحاً |
Não achas que ele, ou ela, ou eles, que não vão ficar felizes com isso? | Open Subtitles | ألا تظن أنه، أو أنها، أو حتى أنهم لن يكونوا سعداء بشأن ذلك؟ |
Mas, chega um momento, em que já vão ficar felizes em ter o teu corpo de volta. | Open Subtitles | لكن من ناحية أخرى سوف يكونوا سعيدين إذا استطاعوا استعادة جسدك فقط |
Não temos de ficar felizes, mas eu confio nele. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن نكون سعداء بغيابه ولكنّني أثق به |
Vamos tentar ficar felizes esta noite? | Open Subtitles | حسنًا، دعنا فقط نحاول أن نكون سعداء الليلة؟ |
Nós temos de ficar felizes por o cancro ter desaparecido e ver o linfedema como | Open Subtitles | اسمعي، علينا فقط أن نكون سعداء بزوال السرطان وننظر للوذمة اللمفاوية على أنها... |
Podemos ficar felizes por isso. | Open Subtitles | .يمكننا أن نكون سعداء بشأن ذلك |
- Como imagina, eles não vão ficar felizes. | Open Subtitles | كما تتصوّر، هم لن يكونوا سعداء جدا. |
Quando chegarmos lá, não vão ficar felizes por nos ver. | Open Subtitles | عندما نصل هناك، فلن يكونوا سعداء |
E elas só poderão ficar felizes umas com as outras primeiro concordando em inutilizar os poderes do Wyatt. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لكي يكونوا سعداء مع بعضهم أولاً (هي بالإتفاق على أخذ قوى (وايت |
Os chefes não vão ficar felizes. | Open Subtitles | -رؤساؤنا لن يكونوا سعداء . |
Está bem, vou falar com eles mas não vão ficar felizes. | Open Subtitles | لا بأس, سأتحدث مع رفاقي لكن لن يكونوا سعيدين لسماع الخبر |
Eles não vão ficar felizes em vê-los, rapazes. | Open Subtitles | -ولن يكونوا سعيدين برؤيتكم يا أولاد . -اللعنة يا (كارا ). |