Os pagamentos do Dean Cooper começaram após o filho dele ficar noivo da Christi. | Open Subtitles | بدأت مدفوعات دين كوبر لك فقط بعد ابنه خطبت لكريستي. |
Cheguei a ficar noivo de uma. | Open Subtitles | انى حتى خطبت إحداهن |
Afinal, sei que acabaste de ficar noivo. | Open Subtitles | أعلم بأنك خطبت مؤخرا |
Queimou praticamente os 2 milhões de dólares, e depois, quando ele lhe ligou a dizer que a ficar noivo, entrou em pânico, porque não tinha capital suficiente para o repor. | Open Subtitles | صرفت حوالي المليونان دولار بالكامل وعندما قال أنه سيخطب ، إضطربت ليس لديك المال لإعادته |
Quando o Bernard me disse que ia ficar noivo da Lydia, dei-lhe os parabéns porque as outras namoradas dele eram horrorosas. | Open Subtitles | عندما أخبرني (بيرنارد) أنه سيخطب (ليديا)، هنأته لأن جميع صديقاته السابقات كنّ تافهات |
Parece que ele tem de ficar noivo. | Open Subtitles | فمن الواضح أنه سيخطب |
O Angelo Dubois acabou de ficar noivo da Cookie Lyon, aqui no "The Grant Kelly Show". | Open Subtitles | (أنجلو دوبوا) أصبح مخطوب ل (كوكي لايون ) . هنا في برنامج كيلي |
Acabei de ficar noivo. | Open Subtitles | لقد خطبت للتو |
O meu filho pode ficar noivo mesmo antes de saber caminhar. | Open Subtitles | ابني لربما سيخطب قبل ان يخطو |