Posso ficar um pouco? | Open Subtitles | هل يمكنني البقاء قليلاً? |
Não podes ficar um pouco? | Open Subtitles | حقاً لا يمكنك البقاء قليلاً ؟ |
Vou ficar um pouco de qualquer maneira. | Open Subtitles | يمكنني البقاء لفترة من الوقت، على أية حال. |
Posso ficar um pouco mais. | Open Subtitles | يُمكنني البقاء لفترة أطول قليلاً. |
Tinha planeado ficar um dia ou dois, mas, agora, estou a pensar que devia ficar um pouco mais. | Open Subtitles | لقد خططت للبقاء يوم أو إثنين لكن الآن أعتقد أن علي البقاء لمدة أطول قليلاً |
Escute, eu estou a ficar um pouco farta de todo o seu negativismo. | Open Subtitles | انظري، أنا مريضة إلى حدٍّ ما ومُتعِبة من سلبيتكِ. |
Gostava de ficar um pouco mais, se puder. | Open Subtitles | -أستطيع البقاء لفترة أطول لو كنتُ أستطيع . |
Não, de facto quero mesmo ficar um pouco mais. | Open Subtitles | أريد في الحقيقة البقاء لمدة أطول حسنا |
A minha amiga está a cuidar dela. Eu posso ficar um pouco. | Open Subtitles | أصدقائي يرعونها يمكنني البقاء لمدة |
Eu acabei de ficar um pouco enjoado aí a tocar nelas. | Open Subtitles | أنا فقط أصبحتُ مقيئ إلى حدٍّ ما هناك، يَمْسُّهم. |
Eu penso que elas estão a ficar um pouco cansadas, e possivelmente a pensar o porquê de estarmos a treinar numa sexta à noite. | Open Subtitles | أعتقد بأن الفتيات تعبن إلى حدٍّ ما، و من المحتمل بأنهن مُتَعجِّبات لِما نُقوم بذلك بـ ليلة الجمعة، |