Diz que ficas no programa e não faltas à próxima reunião. | Open Subtitles | قل انك ستبقى في البرنامج و لن تفوت لقائنا القادم |
ficas no comboio e ajudas o James e as mulheres, levas o Virgil e o Morg de volta à Califórnia. | Open Subtitles | ستبقى في القطار ... وتساعد جيمس والنساء بإعادة فيرجيل ومورج الى كاليفورنيا |
- ficas no quarto. - Muito bem, ide. Muito bem, ide. | Open Subtitles | .ستبقين في الغرفه - .حسناً اذهبا,حسناً اذهبا |
ficas no Frontão Verde. | Open Subtitles | ستبقين في الجملونات الخضر. |
Porque não ficas no acampamento até que o jipe chegue? | Open Subtitles | لمـاذا لا تبقى في المعسكر حتى يصل الجيـب؟ |
ficas no carro, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى في السيارة, موافق؟ |
Vi, tu ficas no carro. Mantém as portas trancadas e as janelas fechadas. Já volto. | Open Subtitles | (فاي)، ابقي في السيّارة، و أبقي الأبواب مقفلةً و النوافذ مغلقةً، سأعود قريباً |
- Tu ficas no carro. | Open Subtitles | -ممنوع النساء، ابقي في السيارة |
Com uma condição, tu ficas no carro. | Open Subtitles | حسناً ، بشرط واحد ستبقى في السيارة |
Na melhor das hipóteses ficas no Kentucky três semanas. | Open Subtitles | وفي أفضل الأحوال ستبقى في " كنتاكي " ثلاثة أسابيع |
Promete que ficas no carro. | Open Subtitles | عدني انك ستبقى في السيارة |
Mas ficas no castelo. | Open Subtitles | لكن ستبقين في القلعة |
Tu ficas no carro. | Open Subtitles | ستبقين في السيارة. |
Isto não é uma negociação, Skye ficas no "Autocarro". | Open Subtitles | هذه ليست مفاوضات، (سكاي). ستبقين في الطائرة. |
Eu corro o risco. Tu ficas no país. | Open Subtitles | أنا من يخاطر بنفسه وأنت تبقى في مكانك |
Quando lá chegarmos, ficas no carro. | Open Subtitles | عندما نصل سوف تبقى في السياره |
- Não. Tu ficas no carro. | Open Subtitles | -لا ، يجب أن تبقى في السيارة |
- Não, tu ficas no carro! | Open Subtitles | -لن تذهبي ... ابقي في السيارة! |