Ao ouvir a avalanche, ficavam três horas fora do acampamento, sem botas? | Open Subtitles | إذا سمعوا صوت إنهيار كيف يبقون في المخيم ثلاث ساعات بلا أحذية ؟ |
Não sabia que as pessoas ficavam iguais, estivessem vivas ou mortas. | Open Subtitles | انا لا اعرف اناس يبقون بنفس الشكل سواء اموات او احياء |
As pessoas ficavam fracas pela falta de alimento, má nutrição... Droga! | Open Subtitles | الناس كانوا حينها ضعاف بسبب المحاصيل النضبة و سوء التغذيه |
Mas ficavam na América Latina ou em África. | TED | ولكنهم كانوا في أمريكا اللاتينية أو في أفريقيا. |
Os meus pais não se falavam nem ficavam em casa. | Open Subtitles | أمي وأبي ما عادا يتكلمان ولم يبقيا في البيت |
Eu disse que ou eles acabavam ou ficavam juntos. Não acabaram. | Open Subtitles | لقد قلتُ إما أن ينفصلا أن يبقيا معاً وهما لم ينفصلا |
Bem, às vezes os bacanos das outras repúblicas ficavam chateados porque ele era muito bom na cerveja pong. | Open Subtitles | أعني، في بعض الأحيان الرفاق من الأخويات الاخرى ينزعجون لأنهم سحقوا بشدة في لعبة تنس الطاولة |
Não é como Paris e não é como Lille, mas houve uma altura em que as pessoas vinham cá e, por vezes, até ficavam. | Open Subtitles | إنها بالطبع ليست باريس أو حتى ليلي ولكن كانت هناك فترة والناس يمرون من هنا وبعض الأحيان يبقون |
Eles ficavam até às 19h, mas eu tinha o Chris. | Open Subtitles | كانوا يبقون حتى السابعة، ولكن كان لدي (كريستوفر) |
Porque é que eles ficavam com as botas calçadas? | Open Subtitles | لم يبقون على جزمهم؟ |
Como os pacientes não sabiam se tinham recebido a verdadeira ou a falsa, os resultados não ficavam comprometidos, era o que os investigadores pensavam. | TED | بما أن المرضى لا يعرفون إذا كانوا تلقوا الدواء الحقيقي أو القرص عديم الجدوى، فإن النتائج لن تكون متحيزة. كما اعتقد الباحثون. |
Os outros três em cinco ficavam simplesmente em casa. | TED | والثلاثة من 5 الآخرين كانوا يقضون وقتهم في البيت. |
Eles ficavam meio confusos e eram apanhados de surpresa, mas depois começava a conversa. | TED | كانوا دون غرابة، ليصبحوا مشوشين فجأة. لكن بعدها كان الحوار يبدأ. |
ficavam muito entusiasmados e jogavam esses jogos depois do jantar com os filhos. | TED | كانوا متحمسين للغاية ليلعبوا هذه الألعاب مع أطفالهم على مائدة العشاء. |
Nunca ficavam muito tempo. | Open Subtitles | لم يبقيا طويلاً |
As pessoas ficavam chateadas, se soubessem do meu passado. | Open Subtitles | الناس هنا قد ينزعجون فهم يعرفون عن أعمالي القديمة |