ويكيبيديا

    "ficheiro do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملف
        
    • بملف
        
    • الملف من
        
    • لملف
        
    Que notificação é esta no ficheiro do Dr. Auerbach, de 2002? Open Subtitles ماهذه الملاحظة في ملف د. آرباك في سنة 2002 ؟
    O nosso analista está a desencriptar um ficheiro do computador dela. Open Subtitles وما يشغلنا هو فك شفرة ملف حصلنا عليه من حاسوبها
    Pois, preciso de um ficheiro do FBI do mesmo ano. Open Subtitles أجل، سأحتاج إلى ملف تابع للمباحث من نفس العام.
    O ficheiro do Daniel Douglas está no meu cofre. Open Subtitles حسنا اسمع, ملف دانيال دوجلاس الذي في خزنتي
    Nós vamos buscar o ficheiro do caso enquanto ele investiga algo. Open Subtitles يريدنا ان نلاحق ملف القضية بينما يبحث في شيء ما.
    Não foi culpa minha que o problema cardíaco do Buttle não constasse no ficheiro do Tuttle. Open Subtitles ليس خطأي أن حالة قلب باتل لم تكن مذكورة في ملف تاتل
    Não te reconheci sem maquilhagem. Tens o ficheiro do Michael? Open Subtitles لم أتعرف عليك بعد ازالة المكياج، حصلت على ملف مايكلز؟
    E está aqui enfiada no velho ficheiro do Exército como se não prestasse para nada. Open Subtitles وانها محشوة فقط في ملف جيش القديمة مثل ذلك لا يعني أي شيء.
    Claro. Guardo-a mesmo ali no ficheiro do "vai lá buscar tu". Open Subtitles لا مشكلة، أحتفظ به هناك في ملف "اخدم نفسك بنفسك"
    Eu li o ficheiro do Kinsey, mas e um pouco vago. Open Subtitles * لقد قرأت ملف عن * كينزى لكنه غامض قليلاً
    Tenho de admitir que o ficheiro do Jesse Kane sobre o pai é organizado e completo. Open Subtitles حسناً, تعرفين, يجب أن اعترف بأن ملف جيسي كين المتعلق بأبيه منظم جداً و مكتمل
    Eu fui ver o ficheiro do caso e, acontece que o detective que investigou o roubo, gravou a chamada do 112. Open Subtitles لقد سحبت ملف القضية وتبين بأن المحققين للسرقة وفروا شريط تسجيل خدمة الطوارئ 911
    Hei, Tracy, podes trazer-me aquele ficheiro do Woodcrest, se faz favor? Open Subtitles مرحبا تريسي, هل من الممكن ان تحضري لي ملف ملكية ودكريست, لو سمحتي؟
    Talvez consiga o ficheiro do assalto ao banco por um antigo colega da Agência. Open Subtitles ربما بإستطاعتى الحصول على ملف قضية سرقة البنك من شريكى القديم بالمكتب
    Parece que o teu ficheiro do caso por resolver nos deu a nossa primeira pista. Open Subtitles يبدو أن ملف قضيتك قد منحنا خطوتنا الإيجابية الأولى
    Não estarão em nenhum ficheiro do governo e não terão cadastro. Open Subtitles لن يكونوا في اي ملف حكومي و لن تكون لديهم صفحات سوابق اجرامية
    Tenho de ver o ficheiro do caso e interrogatórios a outros suspeitos. Open Subtitles عليّ رؤية ملف القضية و رؤية ملفات باقي المشتبه به
    É a mesma máquina de café que estava no ficheiro do ClusterStorm. Open Subtitles هذا نفس صانع القهوة الذي كان موجوداً فوق ملف "كلاستر ستورم"
    Aqui está o ficheiro do novo recruta, conhecido como o Tolo. Ele não é ninguém. O que aconteceu? Open Subtitles يا الهى انتم الاثنين هذا هو ملف العضو الجديد الملقب بالاحمق انه لااحد
    Tobias, podes mostrar-me o ficheiro do William Giles, se faz favor? Open Subtitles توبياس, هل لك أن تأتي بملف ويليام جيلز ؟
    Ela pirateou o ficheiro do teu computador quando não estavas a ver. Open Subtitles لقد سرقت هذا الملف من جهازك عندما كنت لا تنظر.
    Que plano desesperado é este para ver o ficheiro do Lyman Ellis? Open Subtitles إذاً ماهي الحيله اليائسه بأن تنظري لملف لايمان إليس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد