ويكيبيديا

    "fico aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأبقى هنا
        
    • سأكون هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • البقاء هنا
        
    • سأظل هنا
        
    • سَأَبْقى هنا
        
    • سأجلس هنا
        
    • ابقى هنا
        
    • أقف هنا
        
    • أجلس هنا
        
    • سابقى هنا
        
    • أبق هنا
        
    • باق هنا
        
    • أبقى معك
        
    • سأبقي هنا
        
    E fico aqui em baixo até poder sair e fazer um sorriso. Open Subtitles و سأبقى هنا بالأسفل حتى أستطيع الصعود وإعطائك ابتسامتك حسنا ؟
    - Segues a rapariga fico aqui e ligo-te se ele sair. Open Subtitles انت اتبع الفتاة و سأبقى هنا وسأتصل بك حين يخرج
    Temos passado um belo tempo aqui, acho que terás de dizer ao meu pai que fico aqui. Open Subtitles . نحن نحظى بأوقات رائعة أخبر أبيّ أنني سأبقى هنا
    fico aqui até se despacharem. Se precisarem de mim, estou na sala de espera. Open Subtitles سأكون هنا حتى تنتهوا ، اذا اردتِ شىء سأكون موجوده فى غرفه الانتظار
    Porque não fico aqui com vocês a ver o jogo? Open Subtitles أتعلمون ماذا؟ لماذا لا أبقى هنا معكما ونشاهد المباراة؟
    Se quiseres eu fico aqui e fecho o clube. Open Subtitles نظرة، تريد مني البقاء هنا واغلاق النادي؟
    Vai à cidade e vê o que consegues arranjar, eu fico aqui de vigia. Open Subtitles اذهبي أنت الى المدينة و حاولي أن تقنعيهم و أنا سأبقى هنا
    Eu fico aqui para vigiar a zona e tratar das comunicações, até ficarmos com pouco combustível. Open Subtitles انا سأبقى هنا حتى استمر بالمراقبه حتى نستنفذ الوقود
    Eu fico aqui. Mas vou pensar em coisas que possa vir comprar. Open Subtitles سأبقى هنا وسأفكر في المنتجات التي أحب شرائها
    Vai buscá-las. Eu fico aqui a vigiar. Open Subtitles انت اذهب لإحضارهم ، وانا سأبقى هنا لأراقب ، حسناً ؟
    Vocês vão lá enfrentar o demónio que eu fico aqui para o caso dos bebés voltarem sozinhos. Open Subtitles أنتم تذهبون لفعل هذا الشئ مع الشيطان و أنا سأبقى هنا فى غرفة الأطفال أنتم تعرفون ، هاه العثور على طريق العودة
    Bem, já tive que chegasse! Eu fico aqui mesmo, malta! Open Subtitles حسنا لقد تحملت الكثير سأبقى هنا مع الناس
    Se quiseres fechar os olhos, eu fico aqui toda a noite. Open Subtitles إن أردتي إغماض عينيكِ، سأكون هنا طوال الليل.
    Bem, vai ter com o teu amigo lá em cima. Eu fico aqui. Open Subtitles حسناً تسكعي بالأعلى مع صديقك سأكون هنا بالأسفل.
    Eu fico aqui e vejo se o comportamento de alguém muda. Open Subtitles سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص
    Por que não vais tu e eu fico aqui caso ela telefone? Open Subtitles لما لا تذهب وأنا أبقى هنا في حالت أنها أتصلت
    Nesse caso, fico aqui. Open Subtitles في هذه الحاله اختار البقاء هنا
    Sabes que fico aqui o dia todo se for preciso. Open Subtitles تعرف أنني سأظل هنا طوال اليوم لو اضطررت لذلك
    Pode voltar para Nova York para se divertir, enquanto fico aqui e compro sua parte. Open Subtitles حَسناً، عودي إلى نيويورك، واحصلي على وقت طيب وأنا سَأَبْقى هنا وسأشتري حصتك
    Não faz mal. Por acaso, estou cansado. fico aqui a fazer desenhos. Open Subtitles لا بأس ، أنا متعب على أي حال سأجلس هنا وألوّن
    fico aqui com o Chet o atrasadinho a proteger-me? Open Subtitles اذن سوف ابقى هنا مرة أخرى هلا امنت لي اقل درجات الحماية
    Tiraram-me de uma festa perfeita com uns músicos lindos... pus atacadores especiais, engoli a pastilha... e agora fico aqui a ver estes dois a tirarem as amígdalas um ao outro. Open Subtitles لقد أخذتني من حفلة جيدة و يوجد علكة عالقة في حذائي و الآن أنا أقف هنا أتفرج عليكما تقبلان بعضكما
    A Elaine está no mundo às avessas o George só telefona quando quer algo, e eu fico aqui plantado, como este prato de galinha fria, que, a propósito, era para dois. Open Subtitles وجورج لا يتصل إلا عندما يريد شيئاً ما، وتتركونني أجلس هنا مثل هذه الدجاجة. والتي كانت وجبة لشخصين بالمناسبة.
    fico aqui só por uns dias, enquanto o meu apartamento está a ser remodelado. Open Subtitles كنت اقول انني سابقى هنا لعدة ايام حتى يتم تأثيث شقتي
    O gerente diz que têm acordo. Tu sobes para vê-lo e eu fico aqui. Open Subtitles المدير قال أن لديكِ اتفاق أنتِ تصعدين وتريه وأنا أبق هنا.
    Nem pensar, eu fico aqui. Open Subtitles مستحيل .. أنا باق هنا
    Eu fico aqui contigo. Open Subtitles وسوف أبقى معك
    Eu fico aqui e se ele voltar, mato-o. Open Subtitles حسناً، سأبقي هنا وسأقتله إن عاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد