ويكيبيديا

    "fico na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأبقى في
        
    • أبقى في
        
    Já que vão à festa logo à noite e eu fico na tenda, que cheira a manteiga de yak rançosa, não fico ofendida. Open Subtitles نظرا للحقيقة انكم ستذهبون كلكم لتلك الحفلة الليلة وانا سأبقى في هذه الخيمة برائحتها مثل زبد الثور الفاسد
    O quê? Qual é? Certo, ficas num belo hotel, eu fico na praia. Open Subtitles هيا، حسنا، ستبقين في فندق جميل، وأنا سأبقى في الشاطئ.
    Jazz, se não me deixas ficar aqui, fico na rua, meu. Open Subtitles " جاز " إن لم تدعني أقيم هنا سأبقى في الشوارع
    Eu fico na sala. Não há problema. Open Subtitles لا، سأبقى في غرفة الجلوس لا بأس
    Perdão... Tenho um maníaco atrás de mim. Não fico na cidade. Open Subtitles عذراً، ثمة معتوه يطاردني، لن أبقى في المدينة
    Tenho o meu apartamento, mas às vezes fico na sua casa. Open Subtitles لدي شقتي الخاصة لكني أحياناً أبقى في منزله
    Tu ficas na tua área, e eu fico na minha. Open Subtitles ستبقى في قطعتك وأنا سأبقى في قطعتي
    fico na selva ou dirijo-me para a praia? Open Subtitles هل أبقى في الغابة أم أذهب نحو الشاطئ؟
    Há dias que fico na cama a comer e a chorar. Open Subtitles في بعض الأيام أبقى في فراشي آكل و أبكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد