ويكيبيديا

    "ficou de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يفترض أن
        
    • الفؤاد
        
    • تجالس
        
    É tudo culpa minha. O Bud ficou de encontrar-me depois da escola. Sabia que era importante para mim. Open Subtitles باد كان يفترض أن يلاقيني بعد المدرسة كان يعرف كم هذا مهم لي، و سكر و لم يظهر
    Mas ele ficou de proteger o depósito de armas e não o fez. Open Subtitles ولكن كان يفترض أن يحرص المستودع ولم يفعل
    O Roy ficou de escolher a banda, mas está mais concentrado na despedida de solteiro. Open Subtitles كان يفترض أن يختار (روي) الفرقة لكنه يركز أكثر الآن على حفل العزوبية
    Ele ficou de rastos. Esta é a primeira corrida em três anos. Open Subtitles في الواقع, لقد كان محطَّم الفؤاد للغاية، أعني, هذا سباقه الأول خلال ثلاث سنوات
    Mas quando ele voltou, Theodoro ficou de coração partido, ao descobrir que a mulher tinha perdido o filho dele. Open Subtitles ولكنه عندما عاد، كان ثيودس محطم الفؤاد ليجد أن تلك المرأة قد أضاعت طفله
    E até ficou de babá enquanto Rosário trabalhava. Open Subtitles كانت حتى تجالس الطفلة عندما كانت تكون (روزاريو) بالعمل
    Mas você nunca ficou de babá sozinho. Open Subtitles لم تجالس طفلا لوحدك من قبل
    O Eckhart ficou de se encontrar com a esposa no Lincoln Center depois do trabalho. Open Subtitles إيكهارت)، كان يفترض أن يقابل زوجته) في مركز"لينكولن" بعد العمل
    ficou de apanhar o Roni Sanchez, um colega, para irem jantar. Open Subtitles كان يفترض أن تقلّ (روني سانشيز) بسيارتها... زميلها بالعمل للذهاب لتناول العشاء
    Mas o Theodoro ficou de coração partido. Open Subtitles و لكن ثيودس كان محطم الفؤاد
    Uma coisa que ela revelou, a noite anterior à morte da Sarah Kay, ela ficou de ama enquanto os Spectors bebiam com amigos, no bar The Malmaison. Open Subtitles لقد قالت لنا شئ ما الليلة السابقة لمقتل (سارة كاي) كانت تجالس الأطفال بينما آل (سبيكتور) يحتسون الشراب مع أصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد