ويكيبيديا

    "fidalgo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النبيل
        
    • نبيل
        
    • فيدالجو
        
    • سكوير
        
    • سيمادا
        
    • جنتلمان
        
    Minha filha, na manhã de quinta-feira, o galante, jovem e nobre fidalgo, o Conde Páris, na Igreja de S. Pedro, fará de vós uma feliz noiva. Open Subtitles تزوجى يا طفلتى صباح الخميس الامير الشاب النبيل الشجاع كونت باريس فى كنيسة سانت بيتر
    Fez esta pistola como oferenda, na esperança que o filho do fidalgo desposasse a sua filha. Open Subtitles صمم هذه البندقية كهدية لمسايرة الآمال ابن الرجل النبيل أخذ ابنة المكسيكي الفقير وتزوجها
    Há um fidalgo, de nome Páris, que gostaria de entrar a bordo. Open Subtitles هناك رجل نبيل فى المدينة باريس واحد ، سيسره أن يضع السكين على متنها
    Não se sente abençoada, por lhe termos arranjado o melhor fidalgo para noivo? Open Subtitles أليست تعد نفسها مباركة و ليس لها قيمة كما هى ؟ أننا عملنا على اتخاذ رجل نبيل ذو قيمة ليكون زوجا لها
    Era brasileiro, chamava-se Capitão fidalgo. Open Subtitles البرازيلي، الكابتن فيدالجو. وكان هذا اسمه.
    Ele tinha prometido ao fidalgo, que nunca o venderia. Open Subtitles تلقت وعدا من عائلة " سكوير" بأنه لن يتم بيعها
    Senhor, não devia fazer troça dela diante do fidalgo Shimada! Open Subtitles .. سيدى، لا يجب عليك أن تسخر منها (أمام السيد (سيمادا
    Um fidalgo, ama, que adora ouvir-se falar, e que fala mais num minuto do que ouve num mês. Open Subtitles انه جنتلمان يحب أن يسمع نفسه يتحدث أيتها المربية و سيتحدث بالمزيد فى دقيقة أكثر مما سيتحمل لمدة شهر
    O armeiro insistiu que a filha desposasse o filho do fidalgo, interditando assim o amor entre ambos. Open Subtitles أصر صانع الأسحلة أن تتزوج ابنته من ابن النبيل منع حبهم
    "Era o dia em que o armeiro ofereceria a arma ao fidalgo. Open Subtitles في اليوم الذي كان هنا ، صانع الأسلحة حضر أهدى إلى النبيل
    "O filho do fidalgo era um soldado notoriamente cruel, sabido e velhaco. Open Subtitles ابن النبيل كان جندي شرير جدا دنيوي وشرير
    "O filho do fidalgo tomou a magnífica arma nas mãos. Open Subtitles ابن النبيل أخذ السلاح الجبار وجعلة في يديه
    Dizei-lhe que Quinta-feira ela se casará com este nobre fidalgo! Open Subtitles وأخبريها أنها ستتزوج هذا السيد النبيل
    "Quando o filho do fidalgo viu a sua prometida, Open Subtitles وعندما رأى ابن النبيل عروسة المقبلة
    Especialmente uma tão bela como esta, feita para um fidalgo. Open Subtitles خصوصا أن تكون جميلة مثل هذه والتي صنعت من أجد يد رجل نبيل
    O armeiro fez de facto esta pistola para um possível pretendente, que era filho de um fidalgo. Open Subtitles صانع الأسلحة صنع هذا المسدس للزوج المتوقع ولقد كان ابن نبيل ، صحيح
    Há quem diga que é o fantasma do fidalgo, a arrastar o seu gancho de metal pelas paredes. Open Subtitles البعض يقول أن هو شبح فيدالجو و سحب خطاف معدني له على طول الجدران،
    Em breve, apareceu um homem para me levar para o Birtwick Park, para viver com a família do fidalgo Gordon. Open Subtitles " في وقت مضى ... جاء رجل لأخذي على حديقة " بيرتويك ... " للعيش مع عائلة " سكوير غوردون ..
    O fidalgo e o John confiavam em mim para os trazer em segurança da cidade, independentemente de quão terrivel fosse o temporal. Open Subtitles ... عائلة " سكوير " و " جون " وثقا من إمكانيتي للعودة بهم سالمين من البلدة ... مهما كانت شدة العاصفة
    Entendo perfeitamente como o fidalgo Shimada se sente. Open Subtitles ادرك جيداً (شعور السيد (سيمادا
    É um fidalgo encantador. Open Subtitles انه جنتلمان محبوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد