Houve tiroteio em abundância e também muitas discussões filosóficas entre ele e os membros do gangue. | TED | كان هناك الكثير من طلق النار. وكان أيضاً الكثير من المناقشات الفلسفية مع العصابة. |
Mas Juana respondeu acertadamente a todas as perguntas, desde complicadas equações a perguntas filosóficas. | TED | لكن جوانا أجابت بنجاح عن كل التحديات، من المعادلات المعقدة إلى الاستفسارات الفلسفية. |
Embora muitos pormenores da vida de Diógenes sejam obscuros, as ideias filosóficas que surgiram desta desgraça continuam vivas hoje. | TED | بينما الكثير من تفاصيل حياة ديوجين ما زالت غامضة، فإن الأفكار الفلسفية الناتجة عن فضيحته ما زالت باقية إلى اليوم. |
Com este brinquedo, uma pessoa enfrentará questões filosóficas. | TED | عند لعب هذه اللعبة، سوف يطرح لك أسئلة فلسفية. |
Dessa maneira, fiz perguntas filosóficas abstratas de modo a que eles não fugissem. | TED | بهذه الطريقة، صار بإمكاني أن أطرح أسئلة فلسفية مختصرة، بطريقة لا تجعلهم يهربون من الأسئلة. |
E não essas tretas palavrosas, depressivas e filosóficas. | Open Subtitles | يحبون الفعل وليس ذلك الهراء الفلسفي المحبط |
É tentar enobrecer as frustrações sexuais e psicológicas juntando-as a grandiosas questões filosóficas? | Open Subtitles | إنه التبجيل لعلاقات المرء النفسية والجنسية عن طريق ربطها بالقضايا الفلسفية المتكلفة؟ |
Porque não tinha nos deslumbrado antes com suas especulações filosóficas? | Open Subtitles | لماذا كنت تشوش افكارنا بأرائك الفلسفية ؟ |
através de seus esforços em construir o Sistema Operacional GNU ele criou as fundações legais, filosóficas e tecnológicas para o Movimento do Software Livre. | Open Subtitles | "وخلال محاولاته لبناء نظام التشغيل "غنو قام بانشاء المبادئ القانونية الفلسفية والتكنولوجية لحركة البرامج الحرة |
Não devias colocar perguntas filosóficas a graduadas em moda. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن توقفي أسئلتك الفلسفية إلى أن تجدي الجواب المناسب . |
As implicações filosóficas são tremendas. | Open Subtitles | الآثار الفلسفية للضخامة طبعاً. |
Pondera as ramificações filosóficas e metafísicas... | Open Subtitles | -فكّر في النتائج الفلسفية والغيبية لـ ... -الموزة! |
Mas essas questões são mais filosóficas que práticas | Open Subtitles | هذه الأسئلة أكثر فلسفية من كونها عملية |
O meu, lamentavelmente falecido amigo, Bob Nozick, excelente filósofo, num dos seus livros, "Explicações filosóficas", comenta a ética da filosofia, a forma como os filósofos se comportam. | TED | آخر صديق مرثي الفيلسوف المتميز بوب نوزيك في أحد كتبه " تفسيرات فلسفية علق على روح الفلسفة طريقة الفلاسفة القيام بأعمالهم |
Apesar das nossas objecções morais e filosóficas, os salmões de viveiro irão migrar. | Open Subtitles | بالرغم من الرفض الاخلاقي و الفلسفي سمك مزرعة السلمون سوف تتم |