Apresse-se. Tem de pagar o empréstimo até ao fim do ano. | Open Subtitles | من الافضل أن تسرع القرض سينتهى في نهاية السنة الدراسية |
Meus senhores, há ordens superiores para que a taxa da criminalidade por bairro diminua cerca de 5% antes do fim do ano. | Open Subtitles | أيها السادة ، وصلتنا توصيات فوقيّة ..أن معدّل الجنايات لكل منطقة يجب أن ينزل إلى 5 بالمئة قبل نهاية السنة |
Que se ia casar antes do fim do ano. | Open Subtitles | قالوا أنك ستكونين زوجة له قبل نهاية السنة |
Não as ignorei e vamos revê-las no fim do ano, está bem? | Open Subtitles | وهي ليست أمراً اتساهل به وسنراجعها مجدداً في نهاية السنة, موافقون؟ |
Decidira ser eleita esposa antes do fim do ano. | Open Subtitles | أرادت أن ينتخب زوجة قبل نهاية العام بها. |
Queremos triplicar... Vamos entrar nas prisões no fim do ano. | Open Subtitles | ونقوم بمضاعفة ذلك ثلاث مرات وإدخالها للسجون بنهاية العام |
Aproximava-se o fim do ano escolar, e o tempo fugia-me. | Open Subtitles | النهاية باتت وشيكة. و كذلك نهاية السنة الدراسية, لقد كنت أستنفذ الوقت. |
Bem, vamos ver... no fim do ano passado, não foi? | Open Subtitles | دعينا نرى نهاية السنة الماضية، أليس كذلك؟ |
Se contratar os meus serviços, tirarei o seu pai da cadeia... e contra processaremos antes do fim do ano. | Open Subtitles | حسن, إذا قمت بتوكيلي, سأقوم بإخراج والدك من السجن وسنقوم بالترافع, قبل نهاية السنة |
O ano passado, fui a uma festa no fim do ano.. | Open Subtitles | العام الماضي. لقد ذهبتُ إلى هذه الحفلة في نهاية السنة... |
Fomos todos pressionados para reduzir o crime antes do fim do ano, e ele reagiu mal a essa pressão. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا تحت الضّغط لخفض معدّل الجريمة قبل نهاية السنة... وهو يستجيب لذلك الضّغط بشكل ضعيف |
Podemos falar sobre o bónus do fim do ano... para entrar no orçamento. | Open Subtitles | بوسعنا التحدث بخصوص علاوة نهاية السنة من أجل الميزنية القادمة |
Em vez disso, vamos fazer uma festa de fim do ano com um óptimo e grande bolo de gelado. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , سوف يكون لدينا حفلة نهاية السنة مع كعكة أيس كريم كبيرة ورائعة. |
- 32... 32, mais fundos adicionais para cobrir as operações até ao fim do ano fiscal, acho... | Open Subtitles | 32 زائدا التمويل لتغطية تشغيلها حتى نهاية السنة المالية, عندها اظن |
Vamos esvair-nos. No fim do ano, seremos uma empresa familiar. | Open Subtitles | سنخسر بشدة سنصبح مكتباً عائلياً بحلول نهاية السنة |
Quem faz a lista das 10 melhores improvisações no fim do ano? | Open Subtitles | من ينجز لائحة الأفاضل العشر لأفضل الارتجالات لإصدار نهاية السنة |
Repara, quando um livro não se vende, o editor vai exigir que todas as livrarias destruam todos os exemplares desse livro, no fim do ano fiscal, para reduzir os impostos. | Open Subtitles | ترين عندما لا يكون الكتاب مباعاً سيطلب الناشر بتدمير كل الكتب جميع كتبهم قبل نهاية السنة |
A ALS Association até ao fim do ano, terá angariado 160 milhões de dólares. | TED | لذا منظمة الـ ALS يتوقعون أن يصلوا للـ 160 مليون مع نهاية السنة |
Caspar morreu antes do fim do ano... sem trazer alívio. | Open Subtitles | ~~توفي كاسبر ~~قبل نهاية السنة ~~لكن لم يكن هناك راحة ~~في موته |
Muito bem, nesse caso proíbo qualquer passeio até ao fim do ano. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة، سأمنع جميع النزهات الخارجية حتى نهاية العام |
- Não. ...cuidados médicos no fim do ano. | Open Subtitles | ويمكنني الحصول على تأمين صحي بنهاية العام. |