ويكيبيديا

    "fim do ano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نهاية السنة
        
    • نهاية العام
        
    • بنهاية العام
        
    Apresse-se. Tem de pagar o empréstimo até ao fim do ano. Open Subtitles من الافضل أن تسرع القرض سينتهى في نهاية السنة الدراسية
    Meus senhores, há ordens superiores para que a taxa da criminalidade por bairro diminua cerca de 5% antes do fim do ano. Open Subtitles أيها السادة ، وصلتنا توصيات فوقيّة ..أن معدّل الجنايات لكل منطقة يجب أن ينزل إلى 5 بالمئة قبل نهاية السنة
    Que se ia casar antes do fim do ano. Open Subtitles قالوا أنك ستكونين زوجة له قبل نهاية السنة
    Não as ignorei e vamos revê-las no fim do ano, está bem? Open Subtitles وهي ليست أمراً اتساهل به وسنراجعها مجدداً في نهاية السنة, موافقون؟
    Decidira ser eleita esposa antes do fim do ano. Open Subtitles أرادت أن ينتخب زوجة قبل نهاية العام بها.
    Queremos triplicar... Vamos entrar nas prisões no fim do ano. Open Subtitles ونقوم بمضاعفة ذلك ثلاث مرات وإدخالها للسجون بنهاية العام
    Aproximava-se o fim do ano escolar, e o tempo fugia-me. Open Subtitles النهاية باتت وشيكة. و كذلك نهاية السنة الدراسية, لقد كنت أستنفذ الوقت.
    Bem, vamos ver... no fim do ano passado, não foi? Open Subtitles دعينا نرى نهاية السنة الماضية، أليس كذلك؟
    Se contratar os meus serviços, tirarei o seu pai da cadeia... e contra processaremos antes do fim do ano. Open Subtitles حسن, إذا قمت بتوكيلي, سأقوم بإخراج والدك من السجن وسنقوم بالترافع, قبل نهاية السنة
    O ano passado, fui a uma festa no fim do ano.. Open Subtitles العام الماضي. لقد ذهبتُ إلى هذه الحفلة في نهاية السنة...
    Fomos todos pressionados para reduzir o crime antes do fim do ano, e ele reagiu mal a essa pressão. Open Subtitles الآن ، جميعنا تحت الضّغط لخفض معدّل الجريمة قبل نهاية السنة... وهو يستجيب لذلك الضّغط بشكل ضعيف
    Podemos falar sobre o bónus do fim do ano... para entrar no orçamento. Open Subtitles بوسعنا التحدث بخصوص علاوة نهاية السنة من أجل الميزنية القادمة
    Em vez disso, vamos fazer uma festa de fim do ano com um óptimo e grande bolo de gelado. Open Subtitles بدلا من ذلك , سوف يكون لدينا حفلة نهاية السنة مع كعكة أيس كريم كبيرة ورائعة.
    - 32... 32, mais fundos adicionais para cobrir as operações até ao fim do ano fiscal, acho... Open Subtitles 32 زائدا التمويل لتغطية تشغيلها حتى نهاية السنة المالية, عندها اظن
    Vamos esvair-nos. No fim do ano, seremos uma empresa familiar. Open Subtitles سنخسر بشدة سنصبح مكتباً عائلياً بحلول نهاية السنة
    Quem faz a lista das 10 melhores improvisações no fim do ano? Open Subtitles من ينجز لائحة الأفاضل العشر لأفضل الارتجالات لإصدار نهاية السنة
    Repara, quando um livro não se vende, o editor vai exigir que todas as livrarias destruam todos os exemplares desse livro, no fim do ano fiscal, para reduzir os impostos. Open Subtitles ترين عندما لا يكون الكتاب مباعاً سيطلب الناشر بتدمير كل الكتب جميع كتبهم قبل نهاية السنة
    A ALS Association até ao fim do ano, terá angariado 160 milhões de dólares. TED لذا منظمة الـ ALS يتوقعون أن يصلوا للـ 160 مليون مع نهاية السنة
    Caspar morreu antes do fim do ano... sem trazer alívio. Open Subtitles ~~توفي كاسبر ~~قبل نهاية السنة ~~لكن لم يكن هناك راحة ~~في موته
    Muito bem, nesse caso proíbo qualquer passeio até ao fim do ano. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة، سأمنع جميع النزهات الخارجية حتى نهاية العام
    - Não. ...cuidados médicos no fim do ano. Open Subtitles ويمكنني الحصول على تأمين صحي بنهاية العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد