Ao final de cada dia, eu fazia uma enorme panela de sopa que todos partilhávamos. Trabalhávamos pela noite adentro. | TED | في نهاية كل يوم ,أقوم بعمل وعاء كبير من الحساء نتشاركه جميعنا. عملن جيداً في كل ليلة |
Sem querer gabar-me, mas no final de cada mês, eu tenho cerca de 5 a 15 dólares de rendimento disponível. | TED | ليس للتباهي. لكن في نهاية كل شهر، لدي شيء مثل 5 إلى 10 دولار كدخل مُتاح. |
De acordo com o protocolo, no final de cada dia, o investigador tem de reiniciar o robô. | TED | وفقا للبروتوكول، في نهاية كل يوم، يجب على الباحث إعادة تشغيل جهاز الذكاء الاصطناعي. |
Já agora. No final de cada dia terão de preencher estes formulários que eu mimeografei. | Open Subtitles | في نهاية كل يوم يجب أن تملأ هذة الانماط الي طبعتها |
É irregular, mas há bastante água ao final de cada dia. | Open Subtitles | يمتد طويلا ولكن لدينا الكثير من الماء في نهاية كل يوم من المسير |
A verdade é que este tipo de merda acontece no final de cada século. | Open Subtitles | أتريدون معرفة الحقيقة؟ هذا النوع من القذارة يحدث في نهاية كل قرن، حقاً يحدث |
No final de cada dia, vou desenhar uma cara sorridente ou uma cara triste à frente do vosso nome. | Open Subtitles | في نهاية كل يوم أرسم وجهاً باسماً أو وجهاً حزيناً بجانب كل أسم وجه حزين واحد كفيل بطرد المعنيّ |
No final de cada telefonema, a minha mulher dizia: | Open Subtitles | في نهاية كل مكالمة، زوجتي أن أقول، "سوف". |
No final de cada noite o cheesecake e a tarte de maçã estão todos vendidos. | Open Subtitles | عند نهاية كل ليلة كعكة الجبن وفطيرة التفاح يختفون بالكامل |
E no final de cada teste há uma chave. Assim que tivermos as cinco chaves... | Open Subtitles | في نهاية كل اختبار, يحصل كل منّا على مفتاح و عندما نحصل على المفاتيح الخمسة |
As crianças sempre passam pela loja de presentes, no final de cada passeio. | Open Subtitles | أنت هو الوحيد الذى يحصل على هدايا من الاطفال فى نهاية كل جولة |
Preciso de relatórios no final de cada turno, a especificar as vossas interacções com os Activos. | Open Subtitles | أريد تقريراً فى نهاية كل مناوبة يبين تفاصيل تفاعلاتكم مع النشطاء |
Gosto de deixar 20 minutos no final de cada entrevista para as tuas questões. | Open Subtitles | والآن .. أحب أن أخصص 20 دقيقة في نهاية كل مقابلة لما لديكَ من أسئلة |
Eu e o pai costumávamos sentar-nos aqui, assim, no final de cada semana. | Open Subtitles | أنا وأبوك اعتدنا الجلوس هنا في نهاية كل أسبوع |
Ao final de cada dia, atravesso a cidade de Charleston e conforme atravesso a ponte que me conduz a casa sinto as palavras a germinarem dentro de mim. | Open Subtitles | في نهاية كل يوم ... . وانا اقود سيارتي في مدينة شارل ستون |
Não, mais como os "Três Estarolas" no final de cada filme. | Open Subtitles | سأفعل مثل "العملاء الثلاثة" في نهاية كل فيلم |
Não, mais como os "Três Estarolas" no final de cada filme. | Open Subtitles | سأفعل مثل "العملاء الثلاثة" في نهاية كل فيلم |
Vou trancar o armário no final de cada aula. | Open Subtitles | ساقوم بأغلاق الخزانة عند نهاية كل حصة |
E no final de cada dia, bem, costumo perguntar-me | Open Subtitles | وفي نهاية كل يوم يمرّ أتساءل دائماً |
Assim, no final de cada visita, ele diz alguma coisa como | Open Subtitles | ولذا في نهاية كل زيارة يقول شيئاَ مثل |