ويكيبيديا

    "final de contas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نهاية اليوم
        
    Mas, no final de contas, és uma das pessoas mais solitárias que já conheci. Open Subtitles , لكن في نهاية اليوم أنت أكثر الناس وحدة رأيتهم في حياتي
    No final de contas, tudo se resume à atitude. Open Subtitles قي نهاية اليوم الامر كله يتعلق بتصرفاتك تصرفاتي ؟
    E vou aceitar que, no final de contas, estou sozinha nisto. Open Subtitles وسأقبل في نهاية اليوم أنِّي وحيدة في هذا الامر
    No final de contas é apenas mais uma vedeta de Hollywood. Open Subtitles في نهاية اليوم هو فقط محتال آخر من هوليوود
    Eu vi quatro ficheiros, li cada relatório, e no final de contas, acho que não há alguma coisa aí. Open Subtitles راجعت أربعة ملفات, قرأت كل تقريرِ منها وفي نهاية اليوم .لم أجد شيئاً
    No final de contas, os outros tinham maridos, mulheres e as suas vidas, mas ela estava sozinha. Open Subtitles لأنكم في نهاية اليوم تعودون إلى زوجاتكم وأزواجكم وحياتكم. ولكنها وحيدة.
    Metemos de lado as nossas diferenças mesquinhas, porque no final de contas, ambos queremos a mesma coisa, a corrente do Golfo, a nossa própria ilha, a nossa cara num selo... Open Subtitles ،ضع فروقاتنا التافهة جانباً ،لأنه في نهاية اليوم ،سيرغب كلانا بذات الشيء ،تيار الخليج الدافئ، جزيرتنا الخاصة
    Porque, no final de contas, fazemos todos os possíveis para continuarmos vivos. Open Subtitles لأنّه في نهاية اليوم سوف تفعل أيّ شيء تستطيعه لتبقى على قيد الحياة
    No final de contas, todos acabamos por estar onde devemos. Open Subtitles في نهاية اليوم أعتقد أننا جميعاً في نهاية المطاف يجب أن نكون في المكان المفترض لنا
    Assim, o meu ponto para concluir mesmo é podem não concordar com a religião, mas no final de contas, as religiões são tão subtis, tão complicadas, tão inteligentes em tantos sentidos que elas não são para serem deixadas apenas aos religiosos; elas são para todos nós. TED لذلك فان نقطة استنتاجي انه ربما لا تتفق مع الدين لكن في نهاية اليوم, الاديان رقيقة,ومعقدة, ذكية جدا في نواحي عدة بحيث لا يمكن تركها لمتدينين فقط انها لنا جميعا
    Então, parece que, no final de contas, quando criamos palavras-passe, ou criamos algo que seja realmente fácil de digitar, um padrão comum, ou coisas que nos lembrem da palavra palavra-passe ou a conta para a qual criámos a palavra-passe, ou o que quer que seja. TED إذًا يظهر في نهاية اليوم أنه عندما ننشئ كلمات المرور إما أن نصنع شيئًا سهلًا حقًا للكتابة، أو نموذج شائع أو أشياء تذكرنا بكلمة المرور أو باسم الحساب الذي أنشأنا له كلمة المرور أو أيًا كان
    No final de contas somos apenas pessoas normais. Open Subtitles في نهاية اليوم نحن مجرد أشخاص عاديون
    No final de contas, temos que calibrar expectativas estrategicamente. Open Subtitles وعلينا في نهاية اليوم فحص التوقّعات
    No final de contas, toda essa vontade? Open Subtitles في نهاية اليوم ... كل تلك القوة
    Mas no final de contas... - Pasta de tomate é legume? A sério? Open Subtitles ...لكن في نهاية اليوم - معجون الطماطم من الخضروات؟
    No final de contas, é apenas um nome. Open Subtitles في نهاية اليوم هو فقط إسماً
    Mas, no final de contas, é apenas negócio. Open Subtitles ... لكن مع نهاية اليوم ، إنه مُجرد عمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد