Estou a finalizar a rota, a escolher os abastecimentos. | Open Subtitles | أضع اللمسات الأخيرة على الطريق، أفرز المؤن |
E podemos finalizar o acto. | Open Subtitles | ومن ثم نتمكن من وضع اللمسات الأخيرة على العقد |
A Christelle contacta-a como previsto, em Setembro, para finalizar o layout. | Open Subtitles | ستتصل "كريستال" بك في سبتمبر لوضع اللمسات الأخيرة على المخطط. |
Tenho de finalizar os arranjos de incriminação da morte. | Open Subtitles | وأنا سأذهب لوضع اللمسات الاخيرة على ترتيبات من سنُلفق له تهمة القتل |
Então vai buscá-lo porque vamos finalizar os termos da fusão. | Open Subtitles | لأنّنا سنقوم بوضع اللمسات الاخيرة على شروط هذا الإندماج سنقوم ؟ |
Estávamos a finalizar a papelada com a empresa. | Open Subtitles | كُنا نضع اللمسات الأخيرة على معاملات الشركة. |
Sei que já não falamos há meses, mas queria ver-te porque o Phil e eu estamos a finalizar o nosso divórcio, e achei que devias saber isso. | Open Subtitles | أعلم اننا لم نتحدث منذ أشهر ، ولكنني أردت رؤيتك لأنني وفيل نضع اللمسات الأخيرة على اجراءات طلاقنا ، ورأيت انه يجدر بك ان تعلم هذا |
o Dorn mandou vocês os dois para finalizar o acordo? | Open Subtitles | (دورن) أرسلكما لوضع اللمسات الأخيرة في الإتفاق، صحيح؟ |
Meu Senhor, o General ainda tem de finalizar os planos para lidar com os Mitanni. | Open Subtitles | سيدي, اللواء لا يزال يضع اللمسات الأخيرة لأي خطة للتعامل مع (الميتاني) |