Todos com a única intenção de obter ganho financeiro. | Open Subtitles | كلٌ يهدف للتقدم على الآخر في الربح المالي. |
Vou ver se as contas fiscais podem acomodar o gasto financeiro. | Open Subtitles | سأفحص إن كانت تقارير الربع مالية تسمح بهذا المصروف المالي |
O novo director financeiro vai avaliar-me a mim também. | Open Subtitles | مدير المالية الجديد سيحكم عليَّ طبقاً لذلك أيضاً |
Quando as outras fábricas de curtumes se foram, eu fiquei, apesar de isso ser um enorme fardo financeiro. | Open Subtitles | عندما رحلت المصانع الاخرى ، أنا بقيت مع إنه كان عبء مالى كبير |
O sistema financeiro americano foi seguro e estável durante décadas. | Open Subtitles | لمدة عقود، كان النظام المالى الأمريكى مستقر و آمن |
- O meu planeador financeiro disse que um homem da minha idade deveria ter um testamento. - Só por precaução. | Open Subtitles | قال مدبّري الماليّ بأنّ رجلاً بمثل سنّي يجب أن تكون له وصيّة، إنّه مجرّد إجراء احترازيّ |
É um motivo financeiro óbvio para falsificar testes clínicos. | Open Subtitles | الذي هو صفى الدافع المالي لتزوير التجارب السريريه |
"Qual é o ganho financeiro de se conduzir uma experiência como esta e das descobertas que faremos com ela?" | Open Subtitles | ما هو العائد المالي من تشغيل تجربة مثل هذه والاكتشافات التي سوف نصل إليها من هذه التجربة؟ |
Sofreram ataques bárbaros, o colapso financeiro completo e uma Primeira-Ministra lésbica. | Open Subtitles | لقد تحملتم الاحتلال البربري، الانهيار المالي العام ورئيس وزراء مثلي. |
Um homem que passou a vida a explorar as falhas no sistema financeiro ia certamente ficar irritado com tais restrições. | Open Subtitles | رجل قد قضى كل حياته مستغلاً انخفاضات قيمة العملة في النظام المالي سيثار بمثل هذا التقييد بكل تأكيد |
E, mesmo trabalhando no setor financeiro, onde o Excel é rei, acreditamos em capital emocional. | TED | ورغم اننا نعمل في القطاع المالي حيث أن برنامج ميكروسوفت إكسل هو الملك فنحن نؤمن برأس المال العاطفي |
Recebia vários cartões negros de várias empresas do sector financeiro. | Open Subtitles | لدى كثير من الكروت السوداء من مختلف الهيئات المالية |
É mais do que um desastre financeiro no bolso. | Open Subtitles | ومن أكثر 1 الهاوية المالية من حفرة المال. |
O Syed Ali é um financeiro ligado a várias organizações terroristas. | Open Subtitles | وجدنا شيئا بخصوص سيد على وهو خبير مالى دولى ويرتبط الى عدة منظمات ارهابية |
Continham provas de que eu estava a dar apoio financeiro a várias organizações antifascistas. | Open Subtitles | لقد كانت بها أدلة على دعمى المالى .. لبعض المنظمات ضد الفاشية |
Você e a sua família estão presos por assalto ao banco e pela morte do nosso querido conselheiro financeiro, | Open Subtitles | أنتَ و قريبك رهن الاعتقال لسرقة المصرف و قتل مستشارنا الماليّ المحبوب، |
Fizemos imensas viagens, desenvolvimento financeiro, projetos económicos em África com o World Bank. | TED | و قمنا بالعديد من الرحلات بواسطة التنمية الممولة المشاريع الاقتصادية في أفريقيا مع البنك الدولي. |
O microcrédito tem sido uma forma ótima, inovadora para expandir o acesso financeiro na base da pirâmide. | TED | كانت القروض الصغرى جيدة، وطريقة مبتكرة لتوسيع الاستفادة من التمويل لصالح أسفل الهرم. |
Tudo isto estava a passar-me pela cabeça nos finais de 2008, quando aconteceu o grande colapso financeiro. | TED | كل ذلك كان يمر برأسي في أواخر عام 2008، عندما، بالطبع، وقع حادثة مالية كبيرة. |
Não, do ponto de vista financeiro isto não é um bom investimento. | Open Subtitles | لا ، من وجهة نظر مادية ، هذا لايبدو استثمار جيد |
Mas isto é apenas do ponto de vista financeiro. | TED | لكنّ هذا من وجهة نظر ماليّة فحسب، أليس كذلك؟ |
E também achei que eles me dariam suporte financeiro. | Open Subtitles | وفكرت أيضاً أنهم لربما كانوا لي عوناً مادياً |
Havia mais uma bomba prestes a rebentar no sistema financeiro. | Open Subtitles | لقد كان هناك قنبلة موقوتة أخرى فى النظام الأقتصادى |
- E isto é para a tua mãe. É um contrato legal que define as condições do nosso compromisso financeiro. | Open Subtitles | وهذه لوالدتك يا عزيزتي, إنّه عقد قانونيّ ويعرض شروطنا الماليّة. |
Essa é a lição que precisa de ser retida do colapso financeiro. | TED | اذا كان هنالك درس يمكن تعلمه من الانهيار الاقتصادي هو هذا |
E penso que, se começas um negócio sem apoio financeiro, certamente estás do lado errado dessa linha divisória. | TED | و أعتقد أنك لو بدأت مشروعا بدون غطاءا ماليا , فمن المحتمل أنك ستكون على الجانب الخطأ من هذا الخط الرفيع. |