ويكيبيديا

    "financiamento de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمويل
        
    Falámos com centenas de peritos em financiamento de medicamentos TED تحدثنا إلى مئات الخبراء في مجال تمويل الأدوية ورأس المال الاستثماري.
    Isto faz sentido intuitivo para nós aqui, mas tem consequências infelizes no contexto de financiamento de risco. TED الآن هذا قد يكون بديهيا لجميعنا هنا، لكنه له عواقب مؤسفة في هذا السياق من تمويل المشاريع.
    Juntos, temos o poder para quebrar este ciclo de preconceito de género implícito no financiamento de "start-ups". TED معاً لدينا القوة لكسر هذه السلسلة من الانحياز الجنسي في تمويل الشركات الناشئة
    Usará a sua posição para expor o financiamento de grupos terroristas. Open Subtitles حيث تستغل منصبك لكشف تمويل الجماعات الإرهابية.
    As sementes do programa de investimento educativo começam a dar os primeiros frutos com financiamento de faculdades em Israel, Jerusalém Oriental e a Cisjordânia a verem a nossa primeira safra de licenciados no ano passado. Open Subtitles بذور برامجنا التعليمية بدأت تخرج نتائجها عبر تمويل الكليات في اسرائيل والقدس الشرقية
    - O financiamento... de um satélite espião foi barrado pelo Congresso. Open Subtitles تمويل قمر صناعي للتجسس وتعثرت في المؤتمر
    E também tenho uma lei na secretária que vai cortar o financiamento de todos os 40.000. Open Subtitles ولدي أيضاً قانون على مكتبي والذي سيقطع تمويل الـ40 ألف حالة
    Se atribuíssem um valor aos benefícios de partilhar todos esses dados, o número partiria todos os limites de financiamento de campanha existentes. Open Subtitles لو حددوا قيمة مشاركة كل البيانات، الرقم سيوقف تمويل كل الحملات الانتخابية
    Ainda está a quebrar os regulamentos de financiamento de campanha. Open Subtitles مازال يكسر لوائح تمويل الحملات الإنتخابية
    Somos uma empresa de 250 milhões com financiamento de cinco milhões e que agora não tem um tostão. Open Subtitles والتى حصلت على تمويل 5 مليون والأن نحن مفلسين
    direitos civis, imigração, reforma no financiamento de campanhas. Open Subtitles الحقوق المدنية، الهجرة ،إصلاح تمويل الحملات
    Todos os proveitos serão destinados ao financiamento de pesquisas inovadoras e à melhoria da qualidade de vida daqueles que vivem com paralisia. Open Subtitles جميع العائدات تذهب نحو تمويل ...البحوث المبتكرة وتحسين نوعية الحياة... لأولئك الذين يعانون من الشلل
    "Ermar Capital", império criado nos fins dos anos 80, foi a chave no financiamento de importantes infra-estruturas públicas em países da América Latina. Open Subtitles فقد أسّس إمبراطورية "إيرمار كابيتال" بالثمانينات والتي ساهمت في تمويل العديد من الخدمات العامة في بلاد أمريكا اللاتينية
    Não sei o que ele ia fazer com aquela base de dados, mas ouvi um amigo dele dizer que o Aaron lhe tinha dito que ia analisar os dados à procura de provas de financiamento de investigação de mudanças climáticas Open Subtitles ‫لا أعلم ما الذي كان ينوي فعله بقاعدة البيانات هذه ‫لكنّي سمعت من صديق له أنّ هارون أخبره ‫أنّه سيحلّل البيانات بحثا عن أدلّة على تمويل شركاتٍ أبحاث التغيّر المناخي
    Em resposta, vou formar uma comissão bipartidária para examinar a reforma de financiamento de campanhas para que a história não se repita e que, desta forma, a nossa nação possa sarar estas feridas. Open Subtitles وردا على ذلك، سأشكل لجنة من الحزبين لدراسة إصلاحات تمويل الحملات الانتخابية حتى لا يعيد التاريخ نفسه وكي تعافى أمتنا من هذه الجروح.
    Silicon Valley diz que o investimento de risco afastou-se do financiamento de ideias inovadoras e virou-se para o financiamento de problemas incrementais ou mesmo problemas falsos. TED وتقول فالي سيليكون ان مشروع الاستثمار تحول بعيدا عن تمويل الأفكار المنتقلة والى تمويل مشاكل الإضافية او حتى مشاكل مزيفة .
    A nossa estratégia económica é começarmos com os governos federais e depois chegarmos a todos — quer seja um financiamento de criança para criança, uma criança dum país compra um portátil para outra criança de um país em desenvolvimento, se calhar do mesmo sexo, se calhar da mesma idade. TED وبعد ذلك أن تذهب للبقية لاحقًا -- -- سواء كان ذلك تمويل طفل لطفل، بحيث يشتري الطفل في هذا البلد حاسوبًا لطفل في البلدان النامية، ربما من نفس النوع، ربما من نفس العمر.
    Eles precisam de $ 35 milhões para serem usados na campanha contra seus adversários é uma comédia conveniente também aumentou muito dinheiro e tudo isso está fora do financiamento de campanha impostas pela legislação no Congresso. Open Subtitles وأيضا لجنتك رفعت المبلغ كثيرا وكل ذلك خارج حدود تمويل (الحملة الإنتخابية) المفروضة من قبل تشريعك في (الكونغرس)
    financiamento de urgência, para apoiar a investigação. Open Subtitles تمويل طارئ لتمويل التحقيق
    Seus oponentes têm sido abertamente crítico sobre este tema e os cito o "senador Edmond não esta sendo claro com pessoas sobre o seu financiamento de campanha" Open Subtitles (خصومك) إنتقدوك علنا في هذهـ القضية يقول أن (السيناتور إدموند) ليس واضحا مع (الشعب الأمريكي) بخصوص تمويل (الحملة الإنتخابية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد