ويكيبيديا

    "fingimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التظاهر
        
    • تظاهر
        
    • تمثيل
        
    • تمثيلاً
        
    • تظاهراً
        
    Chega de fingimento, está na hora de ser quem sou. Open Subtitles .لا مزيد من التظاهر .حان الوقت لأكون على سجيتي
    Esse fingimento passivo-agressivo de que não te importas que eu não me envolva. Open Subtitles هذا التظاهر المُضاد السلبى بأنك بخير إن لم أتدخًل
    Eu costumo. É uma mistura de fingimento e de máscaras. Sorri. Open Subtitles أنا أحضرها، إنها مزيجٌ ما بين التظاهر وارتداء الأقنعة
    Casamento é... quase tudo fingimento para toda a gente. Open Subtitles أكثر من الباقين. الزواج هو... حسناً معظمه تظاهر...
    Então, rir é apenas fingimento. E se eles fazem acreditar aqui... Esta aqui é uma casa para o rebelde, para o órfão, para o descartado. Open Subtitles لذا الضحك لكم هو عبارة عن تظاهر وليس أيماناً لكم لا و ليس لليتامى و المهمشين
    Agora que sou mais velho, apercebo-me que foi só fingimento. Open Subtitles والآن عندما كبرت أدركت أن كل هذا كان تمثيل
    Ela acredita nisso. No âmago do seu ser. Não é fingimento. Open Subtitles "جعلني حقيقيّة"، إنّها مؤمنة بذلك في صميم قلبها، ليس تمثيلاً
    Isso não é fingimento. Open Subtitles هذا ليس تظاهراً
    Espero que o fingimento não vá longe demais. Open Subtitles آمل ان التظاهر لم يذهب بكِ بعيداً
    Não é preciso continuarmos com este fingimento, Senhora Donati. Open Subtitles (لا داعي للإستمرار بهذا التظاهر يا آنسة (دوناتي
    Todo esse fingimento romântico, amor. Open Subtitles كل ذلك التظاهر بالرومنسية، عزيزي
    fingimos por prazer, o que exige um grande fingimento. Open Subtitles ..نتظاهر ..للمتعة ما يتطلب بعض التظاهر الجِدّي- من يمولك؟
    Mulheres que não podem dizer o que pensam, e crescem — e essa é a pior coisa que fizemos às raparigas — crescem e transformam o fingimento numa forma de arte. TED يكبرن ليصبحن نساء غير قادرات على الإفصاح عن رأيهن، ويكبرن... وهذا أسوأ ما نفعله بالفتيات... يكبرن ليصبحن نساء فنانات في التظاهر.
    Todo este fingimento, é tão desonesto. Open Subtitles كل هذا التظاهر أنه غش
    O mundo do fingimento é uma jaula, não um casulo. Open Subtitles عالم التظاهر قفص وليس غطاء
    John, eu suportava melhor o casamento se não houvesse tanto fingimento. Open Subtitles -جون" , يمكنني تحمل زواجنا أسهل لو كان يوجد عدم تظاهر
    - É um jogo de fingimento Open Subtitles -إنها لعبة تظاهر
    Foi tudo só fingimento! Open Subtitles كله كان تظاهر
    Na altura, não sabia que era fingimento. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّه كان مُجرّد تمثيل في ذلك الوقت.
    Podes parar com esse fingimento. Open Subtitles وفري على نفسك تمثيل وضع الصديق المحب
    És um bom cãozinho. Mas é um fingimento. Open Subtitles يالك من كلبٍ مطيع لكن هذا مجرد تمثيل
    - Já chega... - Foi fingimento. Open Subtitles كان مجرد تمثيلاً
    A minha tia diz que ele podia estar a fingir porque eu entrei, mas não me pareceu fingimento. Open Subtitles لكن لم يبدو تظاهراً لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد