ويكيبيديا

    "fins de semana" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عطل نهاية الأسبوع
        
    • نهاية أسبوع
        
    • عطلة نهاية الأسبوع
        
    • العطل الأسبوعية
        
    • عطل الأسبوع
        
    • عطلات نهاية الأسبوع
        
    • عطلة الأسبوع
        
    • العطل الاسبوعية
        
    • العطلات الأسبوعية
        
    • الاجازات
        
    • في عطلة نهاية
        
    • عطل نهاية الإسبوع
        
    • عطل نهاية الاسبوع
        
    • عطلات نهاية الاُسبوع
        
    • عطلاتي
        
    Temos alternado os fins de semana nestes últimos meses. Open Subtitles تناوبنا عطل نهاية الأسبوع في هذه الأشهر الأخيرة
    Aqui eu via-o todo dia, mas só fui a Borgoventoso em fins de semana, para a terapia. Open Subtitles كنت أراه هنا كل يوم ولكنّي ذهبت إلى بورغوفينتوزو في عطل نهاية الأسبوع فقط لعلاجه
    Nas 3 semanas seguintes à minha estadia na universidade, o meu caso frutuito transformou-se em três fins de semana espectaculares. Open Subtitles في الثلاثة أسابيع منذ زيارتي للكلية إقامتي لعلاقة لليلة واحدة إزدهرت إلى ثلاثة عطلات نهاية أسبوع من الروعة.
    A maioria de vocês não enfrenta regimes opressivos, aos fins de semana, por isso, pensei nalguns exemplos talvez mais pertinentes. TED الكثير منكم لا يتبع حميات قاسية في عطلة نهاية الأسبوع أردت التفكير في أمثلة ليكون الموضوع أكثر ترابطًا
    Sou muito entusiasmado e aprendo rapidamente, e vou trabalhar dias, noites, fins de semana, quaisquer horas extras que queira sem pagamentos extras. Open Subtitles أنا متحمس جدا وسريع التعلم وسوف أعمل ليلا ونهارا وأثناء العطل الأسبوعية والعمل الإضافي الذي تريدينة مني دون مقابل
    Estudamos na praia e passamos os fins de semana em San Francisco. Open Subtitles سندرس على الشاطئ سنقضي عطل الأسبوع في سان فرانسيسكو
    Não é por falta de tempo. Com meus filhos fora de casa, exceto nos fins de semana, Open Subtitles ليس لأننى لم أمتلك الوقت ، لكن بغياب الأطفال خاصة فى عطلات نهاية الأسبوع
    Porque achas que passo fins de semana em seminários e hotéis de 2 estrelas ainda a cheirar a vómito da festa do dia anterior? Open Subtitles لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟
    fins de semana e feriados são as melhores épocas da minha vida. Open Subtitles عطل نهاية الأسبوع والأجازات هي أروع اللحظات في حياتي
    Não se preocupem, está fechada aos fins de semana. Open Subtitles لاتقلقوا، إنهم يغلقونه في عطل نهاية الأسبوع
    É bom ficar com ela aos fins de semana. Open Subtitles إنه من الجيد أنها تستطيع أخذك في عطل نهاية الأسبوع.
    Nos fins de semana eram maratonas de filmes... normalmente filmes de animação. Open Subtitles وهكذا كانت نهاية أسبوع سباقات ماراثون الأفلام عادة أفلام الرسوم المتحركة
    fins de semana porreiros pela manhã, 97.1 FM. Open Subtitles عطل نهاية أسبوع رائعة في الصباح مع 97.1 إف إم
    fins de semana porreiros pela manhã com Weenie e Butt. Open Subtitles عطل نهاية أسبوع رائعة مع النقانق و المؤخرة
    Mas ela era minha amiga e por isso convivíamos muitas vezes depois das aulas e aos fins de semana. TED لكن كانت جيني صديقتي وكنا نتسكع سويًا بين الحين والآخر بعد المدرسة وفي عطلة نهاية الأسبوع.
    Minha família está em Toledo. Vou nos fins de semana. Open Subtitles إنهم يعيشون فى توليدو وأنا أزورهم فى عطلة نهاية الأسبوع
    Mas seis meses é muito tempo para só vires "alguns fins de semana". Open Subtitles إنها فقط ستة أشهر وهذة مدة طويلة وكونك ستعودي فقط في بعض العطل الأسبوعية
    Não tem de andar tanto para me trazer à escola e passamos os fins de semana em casa dele. Open Subtitles لن يكون بحاجة إلى توصيلي للمدرسة وسوف نذهب إلى منزله فقط في عطل الأسبوع
    Sem noite de núpcias, não há sexo, sem sexo... não há um pequeno demónio a passar fins de semana alternados com o papá. Open Subtitles لا شهر عسل، لا جنس ولا جنس، لا طفل متوحش يقضي عطلات نهاية الأسبوع مع والده
    Não passo todos os fins de semana contigo. Open Subtitles أنا عادة لا أكون في عطلة الأسبوع معكِ هنا
    Lisa, lembras-te daquelas viagens, que fazias ao museu com a Mãe aos fins de semana, enquanto eu ficava em casa, e ela te dizia que eu estava de castigo? Open Subtitles ليزا, تذكرين كل تلك الرحلات الى المتحف مع امي في العطل الاسبوعية عندما كانت تتركني بالمنزل
    Tem tido mais fins de semana longos que a média ultimamente, não é? Open Subtitles كان لديك عدد كبير من العطلات الأسبوعية مؤخرا بشكل أكبر من المعدل, أليس كذلك ؟
    Vais ter que fazer alguma combinação com eles senão vai ser esforço em vão por isso podes passar as noites e os fins de semana aqui. Open Subtitles يجب عليك ان تصل معهم الى ترتيب او حتى المحاوله بالذلك تستطيع ان تبغى في المساء وفي الاجازات هنا
    Só a via aos fins de semana. Uma em cada duas semanas. Open Subtitles أراها فقط في عطل نهاية الإسبوع مرة كل إسبوعان
    Sei que os meus pais podem ser um problema. Mas podes lá ir aos fins de semana quando estão lá os miúdos. Open Subtitles أعرف أن والداي سيكونان عقبة لكن يمكنك أن تأتي عطل نهاية الاسبوع عندما يكون الشباب هناك
    Nos fins de semana tinha que estudar e depois fui recrutado. Open Subtitles و في عطلات نهاية الاُسبوع كنت أستذكر ثم بعدها جُندت
    Saio deste escritório às 18h00 todos os dias, tenho os meus fins de semana outra vez, reconheço a minha mulher outra vez. Open Subtitles أغادر هذا المكتب بالسادسة كلّ يوم ولديّ عطلاتي مجدّداً وأرى زوجتي مجدّداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد