Não fique aí parado a olhar como um peixe. Esconda isso. | Open Subtitles | حسناً ، لا تقف هكذا تحدق فى مثل السمكة ، قم بإخفائها |
Volto depois. Pelo amor de Deus, não fique aí parado! | Open Subtitles | بالله عليك ، لا تقف هكذا في الشارع |
Não fique aí parado. Enterre-me. | Open Subtitles | لا تقف هكذا إدفنني |
Agarre as pinturas! Não fique aí parado! Agarre as pinturas! | Open Subtitles | أحضر اللوحات لا تقف هناك |
*Não fique aí parado* | Open Subtitles | لا تقف هناك فحسب |
Não fique aí parado, seu idiota! | Open Subtitles | لا تقف هكذا ايها الغبي ساعدني |
Não fique aí parado. Vá atrás dele! | Open Subtitles | لا تقف هكذا ألحقه |
Não fique aí parado. vá procurar o Frankie. | Open Subtitles | لا تقف هكذا إبحث عن "(فرانكى)". |
Não fique aí parado, despache-se! | Open Subtitles | لا تقف هكذا ... |
Bem, não fique aí parado, Cicero. | Open Subtitles | لا تقف هكذا يا (سيسرو) |
Não fique aí parado. | Open Subtitles | لا تقف هكذا . |
Não fique aí parado. | Open Subtitles | لا تقف هكذا! |
Não fique aí parado! | Open Subtitles | لا تقف هناك! |