Fique quieto, por favor. Isto não vai doer nada. | Open Subtitles | لا تتحرّك رجاء، لن يؤلمك هذا بتاتاً. |
Está tudo bem, Fique quieto. | Open Subtitles | اهدأ، حسنٌ لا تتحرّك .. |
Fique quieto e não vai se machucar. | Open Subtitles | ابق مكانك ولن يصيبك سوء |
Fique quieto. | Open Subtitles | ابق مكانك |
Fique quieto e ouça-me. | Open Subtitles | "إهدأ و إسمعنى ، إن " لوكسلى و رجاله حولنا هنا |
Harry, Fique quieto! | Open Subtitles | كن هادئ, "هارى"0 |
- Fique quieto. | Open Subtitles | - قف ثابتاً . - ووااا ! |
Fique quieto. Não se mexa. | Open Subtitles | لذا فقط ابقى هادئاً أيها الشرطي القوي إبقى هادئاً |
Fique quieto. | Open Subtitles | لا تتحرّك. |
Fique quieto. | Open Subtitles | ابق مكانك. |
- Por favor. - Fique quieto. | Open Subtitles | سيد (هولت) , من فضلك - إهدأ و إسمعني - |
Fique quieto! | Open Subtitles | كن هادئ |
Apenas Fique quieto. | Open Subtitles | فقط كن هادئ |
Fique quieto. | Open Subtitles | قف ثابتاً آسف |
- Fique quieto uns minutos. | Open Subtitles | حسنا فقط ابقى لمدة دقائق معدودة |
15-24-7, muito bem. Fique quieto. | Open Subtitles | ّ7-24-15، حسـنا فقط ابقى هادئا |