E por ter medo de você eu fiquei acordada toda noite por 5 anos estudando livros ...médicos que agora posso recitar dormindo. | Open Subtitles | سهرت كل ليلة لخمس سنوات أدرس كتب الطب التي أستطيع الآن تسميعها خلال نومي |
Não, tens de falar comigo. fiquei acordada toda a noite. | Open Subtitles | لا أعرف - لا،يجب أن تتحدث إليَّ،لقد سهرت طوال الليل - |
fiquei acordada a noite com uma criança doente. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظة طوال الليل مع طفل مريض |
fiquei acordada dois dias seguidos. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظة لمدة يومين على التوالي |
fiquei acordada metade da noite a pintar o seu quarto, depois fiz bolinhos, brownies e cupcakes. | Open Subtitles | لقد سهرتُ حتى منتصف الليل أقومُ بصبغ غرفتها وجهزتُ البسكويت والكعكات. |
fiquei acordada a noite toda a pensar nisso. Não sei quantas vezes mais, posso dizer que estou a tentar. | Open Subtitles | نعم ، ظللت مستيقظة طوال الليل أفكر في الأمر أنا فقط لا أعرف كم مرة أخرى سأقول أنا أحاول |
fiquei acordada toda a noite e li os argumentos todos. | Open Subtitles | سهرت طوال الليل و قرأت كل النصوص |
Já passou muito tempo desde que fiquei acordada até tão tarde a conversar. | Open Subtitles | - صباح الخير مضى وقت طويل منذ أن - سهرت طول الليل للتحدث |
fiquei acordada a noite toda a planear actividades para hoje. | Open Subtitles | سهرتُ الليل بأكمله أخطط ليوم مملوء بالأنشطة الترفيهيّة. |
fiquei acordada, para podermos acabar de conversar. | Open Subtitles | -لقد سهرتُ لننهي حديثنا |
fiquei acordada a noite toda a fazer o trabalho, e escrevi cada palavra. | Open Subtitles | لقد ظللت مستيقظة طوال الليل أكتبه وأنا كتبت كل كلمة فيه |