Eu queria vomitar, mas Fiquei com medo de quebrar o clima. | Open Subtitles | أردت أن أتقياً لكني خفت أن يعكر هذا من مزاجكما |
não sei porque Fiquei com medo. | Open Subtitles | أنا اجيدها, لكنني خفت بسبب حدوثه بشكل مفاجئ |
Quando a polícia chegou, toda a gente começou a passar-se, Fiquei com medo. | Open Subtitles | عندما وصل رجال الشرطة بدأ الجميع بالذعر... لقد خفت |
Acho que Fiquei com medo que isso acontecesse de novo, portanto... parei... e fui viajar, só com a minha máquina fotográfica... outra ferramenta de observação para me esconder atrás. | Open Subtitles | أعتقد أنّني كنتُ أخشى أن يحدث ذلك مجدداً، لذا... إستقلت... بدأت بالسفر، أنا وآلة تصويري فحسب... |
Mas isso é mentira, eu é que Fiquei com medo. | Open Subtitles | لكنذلكهراء, لقد كُنت خائفة فقط. |
Quando compreendi isso, Fiquei com medo. | Open Subtitles | . مثل أبي ، خِفت |
Estava numa festa do pijama e Fiquei com medo. | Open Subtitles | كنت نائمة عند إحدى أصدقائي ولقد شعرت بالخوف |
Fiquei com medo, foi uma hemorragia. | Open Subtitles | لقد خفت قليلاً. لقد كان هناك نزيف. |
Fui muito estúpida. Fiquei com medo, e... | Open Subtitles | شعرت بالغباء و خفت .. |
Fiquei com medo e corri para dentro. | Open Subtitles | خفت ثم ركضت الى الداخل |
Fiquei com medo que ele morresse na viatura. | Open Subtitles | ...لقد خفت من ان يموت في المقعد الخلفي |
Fiquei com medo e corri. | Open Subtitles | خفت وهربت, |
Fiquei com medo. | Open Subtitles | خفت منه. |
Fiquei com medo que ela pudesse magoar-me. | Open Subtitles | كنتُ أخشى أنّها قد تؤذيني. |
Quando ela te esfaqueou, Fiquei com medo. | Open Subtitles | عندما قامت بطعنك , كُنت خائفة |
Eu Fiquei com medo. | Open Subtitles | كُنت خائفة |
que eu Fiquei com medo. | Open Subtitles | .. لدرجة أنني خِفت |
Desculpa. Fiquei com medo e fugi. | Open Subtitles | أنا آسفه, خِفت وهربت |
De repente, Fiquei com medo. Não gosto de uniformes militares. | Open Subtitles | شعرت بالخوف فجأةً, أنا لا أحب الزي العسكري |
Fiquei com medo. | Open Subtitles | شعرت بالخوف. |