ويكيبيديا

    "fiquei doente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرضت
        
    • أمرض
        
    • كنتُ مريضاً
        
    • أصبت بالمرض
        
    Olha, fiquei doente há um ano, e as contas médicas levaram-nos todo o nosso dinheiro e mais algum. Open Subtitles إنظر, لقد مرضت قبل عام من الأن وفواتير الأطباء, أمتصت كل قرش صنعناه وزادت عن ذلك
    Eu posso te dizer o dia exacto em que eu fiquei doente. Open Subtitles يمكنني أن أقول لكِ اليوم الذي مرضت فيه بالتحديد
    Apareci no ano passado para jogar dados, fiquei doente. Open Subtitles أتيت السنة الماضية لألعب القمار مرضت بالوباء
    Porque não fiquei doente a jogar às cartas - e estava agarrado a mim? Open Subtitles لماذا لم أمرض أنا ايضاً عندما كنا نلعب ؟
    Pedi-a em casamento, ela disse "sim" e fiquei doente. Open Subtitles أطلب منها الزواج و هي تقبل ثم أمرض
    Quando fiquei doente com a dor no ouvido e febril disseram que se a dor voltasse, não sobreviveria muito. Open Subtitles عندما كنتُ مريضاً, مع الالم الذي في أذني والحمى, قالوا لي بأنه لو عاد الالم مره اخرى,
    Temo que no caminho para a casa de banho para me mudar, fiquei doente. Open Subtitles أخشى أنه وأنا في طريقي إلى غرفة النوم للتغيير .. أصبت بالمرض
    Quer que eu lhe diga que... Que me separei da tripulação, perdi-me na selva, fiquei doente e o suicídio era a minha única saída, porque é isso que faz sentido, não é? Open Subtitles فسأقول لكَ، أنّي انفصلت عن الطاقم وتهتُ في الغابة ثم مرضت.
    Há dez anos atrás, quando começamos namorar, fiquei doente. Open Subtitles قبل 10 سنين عندما بدأنا انا و رود نتواعد مرضت
    Porque quando fiquei doente, não lhe podia dar o que ele queria. Open Subtitles لأنه عندما مرضت لم اقدرعلى ان أمنحه ما أراده
    Quero agradecer aos dois pelo apoio que nos deram quando eu fiquei doente. Open Subtitles أود أن أشكر لكم على حد سواء ل الدعم الذي قدم لنا عندما مرضت.
    Eu fiquei doente o mês passado depois desta coisa ter aparecido no meu braço. Open Subtitles أوه، لقد مرضت الشهر الماضي مباشرة بعد أن ظهرت هذه على ذراعي
    Devia passar uma semana fora num acampamento da escola, mas fiquei doente ao segundo dia. Open Subtitles كان يفترض ان اكون بعيدة لااسبوع في مخيم المدرسة ولكنني مرضت في اليوم الثاني
    Elas são quem se pode levantar e dizer "Este produto é lixo. Eu tive-o e fiquei doente dias. TED هم أي أحد قد يقف ويقول، "هذا منتج سئ. مرضت بسببه لعدة أيام.
    Aposto que dormem juntos desde que fiquei doente. Open Subtitles أراهن بأنكما تتعاشران منذ أن مرضت
    Desculpa, Xan. Há muito tempo atrás, fiquei doente por causa da mosca tsé-tsé. Open Subtitles أنا آسف يا "كزان"، منذ فترة طويلة، مرضت من حشرة "التسي تسي"
    Como foi que não fiquei doente, nem... nem os outros boxers? Open Subtitles كيف لي الا أمرض أنا و الملاكمين الآخرين؟
    Fui tão simpático para ele que quase fiquei doente. Open Subtitles أشفقت عليه لدرجة أني كدت أمرض.
    Sei que não fiquei doente este ano. Open Subtitles لم أمرض هذه السنة, أعرف ذلك
    Quando era um rapaz, fiquei doente. Open Subtitles حينما كنتُ صبيّاً، كنتُ مريضاً.
    E depois fiquei doente e cedi ao meu desejo...mesmo sabendo que nunca me irias perdoar. Open Subtitles ثم أصبت بالمرض برغم من أنني اعلم انك ابدًا لن تكون قادر على ان تسامحني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد