Mas embora enfrentem multas sem precedentes, as firmas de investimento não têm de admitir qualquer acção criminosa. | Open Subtitles | و لكن بينما تم توقيع غرامات غير مسبوقة على الشركات لا يجب على هيئات الاستثمار |
Um exemplo: a Arup, uma das firmas de engenharia mais bem-sucedidas no mundo, foi selecionada para construir o centro equestre para as Olimpíadas de Pequim. | TED | مثال: اروب هي واحدة من أنجح الشركات الهندسية في العالم، و كانت مُفوضة لبناء مركز للخيول للألعاب الأولمبية في بكين. |
Enfim, nas pequenas firmas, porque nas outras, é impossível ultrapassar os subalternos. | Open Subtitles | لكن فقط في الشركات الصغيرة. فيالشركاتالكبيرة.. كنت لا أجتاز المرؤوسين. |
Faz uma promoção em parceria com as grandes firmas de comida. | Open Subtitles | اعقدي اتفاقاً لإنشاء موقع إنترنت مع إحدى شركات الطعام الكبرى |
Para ser sincero, já trabalhámos com firmas de Nova Iorque. | Open Subtitles | لأكون صريحًا، عملنا مع شركات من نيويورك من قبل. |
A posse desse prédio é complicada, mas reconheci uma das firmas que aparece como dona. | Open Subtitles | مليكة هذا المبنى معقدة ولكني تعرفت على أحد المؤسسات أيهم؟ |
Mas se não gostas que eu me encontre com outras firmas, talvez não sejas o homem que achei que eras. | Open Subtitles | ولكن لو استطعت تحمل رؤيتي لشركات أخرى اذا من الممكن ان لست الرجل الذي اعتقدته |
Fabricamos munições menos letais, Somos das maiores firmas dos EUA. | Open Subtitles | نحن نصنع رصاصات غير قاتلة وشركتنا تعتبر من أقوى الشركات لتصنيع مثل هذه الذخائر في الولايات المتحدة |
É sócio de uma dessas grandes firmas especializadas em casos como este. | Open Subtitles | هو عضوا في أحد هذه الشركات الكبيرة المتخصصة في مثل هذه الحالات |
Ele era um bem sucedido negociador de títulos de dívida, para uma das maiores firmas do mundo, até os ataques ficarem fora de controlo. | Open Subtitles | كان تاجر سندات ناجح في واحدة من أكبر الشركات في العالم, إلى أن خرجت نوباته عن حدود السيطرة. |
Mudamos a maneira como as pessoas vêem produtos, firmas... | Open Subtitles | نعمل على تغيير الطريقة التي ينظر بها الناس للمنتجات . و الشركات و لغيرهم من الناس حتى |
firmas não defendem ninguém, elas calculam riscos. | Open Subtitles | الشركات لا تزاول القانون ، انها فقط تحسب كمية المخاطرة |
Trabalho numa agência de R.P. que atende firmas financeiras, incluindo as do meu tio. | Open Subtitles | أنا مع وكالة العلاقات العامّة التي تتعامل مع الشركات الماليّة، بما في ذلك عمّي. |
Somos conhecidos por nos aliarmos a outras firmas em contratos grandes. | Open Subtitles | بالواقع، إننا معروفون بالتعاون مع شركات آخرى على عقود كبيرة. |
Sei que há firmas de todo o país a oferecer-lhe tudo, mas com a sua capacidade e ambição só há um lugar para si. | Open Subtitles | أعرف أن هناك شركات من جميع أنحاء البلاد وقدمت لك عروض مغرية ولكن مع قدراتك وطموحك هناك مكان واحد فقط يناسبك |
Nós começamos em 95 ou algo assim a ir nas firmas de capital de risco de novo, perguntando, dizendo, que tinha um negócio acontecendo ali. | Open Subtitles | بدأنا بالذهاب مرة أخرى في الـ 95 الى شركات رأس المال الاستثماري :كنا نسأل ونقول .هناك شيء يحدث هنا |
Conheces as firmas de advogados de São Francisco? | Open Subtitles | هل أنت على دراية مع شركات سان فرانسيسكو القانون؟ |
Falo para todo mundo que sou secretária em uma dessas enormes firmas de advocacia. | Open Subtitles | أخبر الجميع بأنّي سكرتيرة قانونية في إحدى شركات القانون الكبيرة العالمية |
Fiz uma entrevista para aqui há uns meses, é uma das melhores firmas de advocacia. | Open Subtitles | أجريتُ مقابلة شخصيّة هنا قبل بضعة شهور.. إحدى شركات المحاماة الكبرى |
A maioria das firmas faria queixa de ti à Ordem e perderias a licença. | Open Subtitles | أنت تعلم ، معظم المؤسسات كانت لتضعك أمام لجنة المحامين و تجرّدك من رخصتك |
Ela trabalhou vários anos em firmas de tecnologia Chinesas. | Open Subtitles | كما أنها أمضت عدة سنوات تعمل لشركات تكنولوجية صينية |
E as principais firmas de Wall Street estavam cá todas representadas? -O Goldman Sachs... | Open Subtitles | و هل كانت كل مؤسسات وول ستريت المهمة تفعل ذلك؟ |
Mitch, não tens o perfil para essas firmas. | Open Subtitles | ميتش، أنت لَم بَني تلك الشركاتِ |
Não se é uma das principais firmas de Nova Iorque por perder. | Open Subtitles | أنت لا تَصِلُ لتَكُونْ واحدة شركاتِ المحاماة العلياِ في نيويورك بالخسارة ماذا عن السّيد سبيكتر ؟ |