ويكيبيديا

    "firme" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثابتة
        
    • ثابت
        
    • بثبات
        
    • قوية
        
    • صلبة
        
    • بقوة
        
    • قوي
        
    • ثابتاً
        
    • حازم
        
    • حازماً
        
    • صلب
        
    • صارمة
        
    • ضيق
        
    • قوياً
        
    • قويا
        
    "Não há perigo, isto é terra firme, e muito sólida". Open Subtitles إنّها ليست خطيرة الأرض ثابتة هنا إنّها صلبة جدا
    Sim, mas mesmo na grama molhada, ele ainda está firme! Open Subtitles حتى على العشب الرطب ما زالت تسير بشكل ثابت
    Deus... um dia, gostaria de sentir terra firme debaixo dos meus pés. Open Subtitles يا إلهى، أتوق أن أشعر بثبات الأرض أسفل قدماى يوماً ما.
    É preciso ter uma força enorme por detrás, para permanecer firme no meio de condições. TED انك تحتاج قواعد قوية وصلبة لكي تصمد امام اعتى الظروف
    Mesmo com a água fria a levar-nos pela corrente, eu aguentei firme. Open Subtitles بالرغم من أنّ الماءَ البارد كان يغمرنا بسرعة فقد تماسكتُ بقوة
    Um colchão firme, tal como o da casa da Paula. Open Subtitles الرجل، مفرش قوي لطيف، مثل الواحد في بيتِ بولا.
    "Já andei numa ponte destas no Maui. Era firme como uma rocha": Open Subtitles اجتزت جسراً مماثلاً في ماوي وكان ثابتاً كالصخر
    Estava firme, o urinol, mas nós abanávamos como uns idiotas. Open Subtitles لان المبولة ثابتة بينما أنت لا تزال تترنح كالأحمق
    Porque, quando o assunto é sexo, eu tenho um limite moral firme. Open Subtitles لماذا ذلك؟ لأنه عندما يتعلق الأمر بالجنس, فلدي حدود أخلاقية ثابتة
    "Puxe a cricoide para a frente, mantendo a traqueia firme e tensa." Open Subtitles ابدأ في المُضي قدماً للحلق فلتُحافظ على القصبة الهوائية ثابتة ومُنتظمة
    Seu acordo com o Sr. Wickham estava firme até então, e ele desejava que uma valiosa propriedade familiar fosse sua assim que ordenado. Open Subtitles كان ارتباطه بالسيد ويكهام ثابت جدا حتى النهاية. فقد رغب له معيشة عائلية مرفهة حالما يتفرغ
    Baily mantém-se firme no seu apelo à clemência mas a justiça diz não. Open Subtitles سام بيلي ثابت في طلب الرأفة لكن القانون يقول لا
    Os britânicos e os canadianos avançam a passo firme de Sword, Gold, e Juno. Open Subtitles البريطانيون و الكنديون يتقدمون بثبات من شواطيء سورد و جولد و جونو
    Não vai beber da garrafa, mas tenho uma mão bem firme a servir. Open Subtitles لن أضع شفتيك على القارورة سأسكب الشراب بثبات
    Após 26 horas, o bolor constituiu uma rede muito firme entre as várias aveias. TED بعد 26 ساعة، كانت قد أسَّست شبكة قوية بين قطع الشوفان المتباعدة.
    Temos de voltar às nossas vidas e encontrar terra firme juntos. Open Subtitles نحن بحاجة للعودة لحياتنا الطبيعية، أن نجد معاً أرضيةً صلبة.
    Vou buscar algo à minha mala, mas preciso que ponhas a tua mão aqui e a mantenhas firme, sim? Open Subtitles سأذهب لأحضر شيئاً ما من حقيبتي لكنني أريدك أن تضع يديك هنا وأن تضغط بقوة حسناً ؟
    Temos uma equipa sólida, só precisamos andar um pouco em terra firme. Open Subtitles لدينا فريق قوي نحن نحتاج فقط المزيد من الوقت لتثبيت أقدامنا
    A traseira está a falhar! Jimmy, mantém-no firme! Open Subtitles المنحدر يجرف السيارة جيمــي ، ابق ثابتاً
    Não se preocupe, Willoughby. Eu serei cortês, mas firme. Open Subtitles لاتقلق، ويلوغبي.سَأكُونُ مؤدّب جداً، لكن حازم
    Lembras-te de ter dito que ia dar aquele grande discurso que a Lily disse-me para dar, ser firme mas respeitoso? Open Subtitles أتذكر تلك الخطبة التي كان من المفروض أن أقولها حيث قالت لي ليلي أن أكون حازماً لكن باحترام
    Quando comecei, a minha barriga era flácida. Agora é firme. Open Subtitles حينما بدأت، كان بطني ضعيفاً، أما الآن فهو صلب
    Há que ser firme com os subalternos, mas amável, principalmente, com os pretos. Open Subtitles يجب أن تكوني صارمة مع الخدم ولكن يجب أن تكوني لطيفة معهم أيضاً خاصة السود
    Ah, paixão, paixão, paixão, Segura bem firme Open Subtitles آه،والعسل،والعسل،والعسل، عقد على ضيق حقيقي
    Tinha que ser firme, mas subtil. Open Subtitles كان حرياً به أن يكون قوياً ولكن غير ملحوظ
    Caso contrário teria sido perfeito, tão sólido como um pedaço de mármore, quanto uma rocha firme, tão livre como o próprio ar. Open Subtitles ولولاه لكنت بحالة ممتازة لكنت قويا كالرخام ,ثابتا كالصخر حرا كالهواء الطلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد