Não podemos fazer nada até ao novo ano fiscal. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيئ حتى السنة المالية الجديدة |
Sem mencionar a responsabilidade fiscal... o que dizer da responsabilidade moral? | Open Subtitles | لا تقولوا شئ عن المسئوليه المالية ماذا عن المسئولية الاخلاقية؟ |
Cada cêntimo que gastares, eles vão querer um rasto. Um caso fiscal a cada ano. | Open Subtitles | سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة |
Se é o esconderijo fiscal do defunto, o que adianta? | Open Subtitles | لو كان ملجأ ضريبي للوارث ماذا سيكون الأمر حينها؟ |
Tenho que calcular isto já.” Mas ele estava a estabelecer a política fiscal naquele jogo | TED | لكنه كان يصمم سياسة مالية داخل اللعبة من أجل تلاميذ القسم الثانوي الذين كانوا يلعبون معه. |
A diferença entre impedimento fiscal e evasão fiscal é: | Open Subtitles | الفرق بين تجنب الضريبة والتهرب الضريبي هو |
O nosso programa trata da reforma fiscal. Por favor, faça uma questão específica. | Open Subtitles | سيد غوريا، موضوع النقاش عن الاصلاح المالي من فضلك اسأل في هذا النطاق فقط |
Os bebés que as mulheres, muitas delas mulheres trabalhadoras, estão a ter agora, serão um dia a nossa força de trabalho, protegerão as nossas fronteiras, serão a nossa base fiscal. | TED | سيصبح الأطفال، وأولئك الذين تعمل أمهاتهم، سيصبحون قوة عاملة في مجتمعنا، يحمون أرضنا، ويشكلون القاعدة الضريبية. |
Sem actividade nos EUA, a Semtech não tem responsabilidade fiscal. | Open Subtitles | لا عمليات الولايات المتحدة، أي المسؤولية المالية ل سيمتيش. |
Há uma terceira, mas achei melhor segurar até o próximo ano fiscal. | Open Subtitles | لكنني ظننت أنه من الأفضل أن نؤجلها حتى السنة المالية التالية |
Se ele tivesse caído lá no início do ano fiscal, não havia problema. | Open Subtitles | إن كان سقط في بداية السنة المالية لما كانت من مشكلة. |
Não sou treinador de animais, sou procurador fiscal. | Open Subtitles | سيدي، أنا لَستُ مدرّب حيوانات أَنا مُحامي ضرائب. |
Ser um advogado fiscal não tem nada a ver com a lei. | Open Subtitles | حتى تكون محامي ضرائب لا تملك شء حيال القانون |
Pensando bem, não acho prudente convidar um fiscal das Finanças. | Open Subtitles | إنه غباء أن تنادي لمفتش ضرائب إلى بيتك . |
O Luxemburgo parece ser um paraíso fiscal, por isso a polícia não sabe nada sobre as pessoas que a fundaram. | Open Subtitles | لوكسمبورغ ملاذ ضريبي, كما يبدو, لذا لن تستطيع الشرطة أن تعثر على أي شيء حول الأشخاص الذين أسسوها. |
Nada como uma porção de responsabilidade fiscal. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل شريحة مالية من المسؤولية |
A prisão por evasão fiscal foi treta. Eu era adepto do andar superior. | Open Subtitles | تهمة التهرّب من الضريبة كانت هراء أنا كنت رجل من ذو طابق ثاني |
Eu sou um consultor fiscal. Eu sou um deles. | Open Subtitles | شركتي تتعامل مع تمويلاتها انا مستشارها المالي |
Estaremos preparados para construir? Mesmo com o novo ano fiscal? | Open Subtitles | هل بإمكاننا ان نكون قادرين على البناء حتى فى السنة الضريبية الجديدة |
Vi provas de evasão fiscal. | Open Subtitles | انا رأيت دليلاً على التهرب من الدفع الضريبى |
Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. | Open Subtitles | الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب. |
Suspeitávamos que Bontecou, em negócios anteriores... estruturara as suas fusões... por meios suspeitos, como através de evasão fiscal. | Open Subtitles | و اندماجه ومكتسابته نظمت بشكل مريب ومعقد لكى يتجنب الدفع للضرائب |
Não podemos fazer nada até o fiscal de canalização chegar. | Open Subtitles | لا نستطيع إنجاز أي شيئ قبل أن يأتي مفتش السباكة |
Não tem história laboral, não tem informação fiscal que possamos ver. | Open Subtitles | لا تاريخ مهنّي لديه، وليس هناك معلومات عن دفع ضريبة يمكننا التدقيق فيها |
Também acontece que são especialmente adeptas em manobrar o sistema fiscal internacional de modo a baixar muito significativamente a sua fatura fiscal. | TED | هم بارعون أيضاً في عمل النظام الضريبي الدولي بغية خفض فاتورة ضرائبهم، بشكل ملحوظ. |
Sem qualquer advogado, nem juiz, nem fiscal. | Open Subtitles | مع عدم تواجد محامٍ، أو قاضٍ، أو مدعي عام. |
O departamento da administração fiscal vai precisar de ver a sua identificação antes de eu lhe dar alguma informação ou o acesso à caixa-forte. | Open Subtitles | حسنا, وكاله الأيرادات تحتاج لرؤيه هويتكَ قبل أن أظهرلك أي معلومات أو حتى أمنحك حق الوصول الى الصندوق الآمن |