ويكيبيديا

    "fiscal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المالية
        
    • ضرائب
        
    • ضريبي
        
    • مالية
        
    • الضريبة
        
    • المالي
        
    • الضريبية
        
    • الضريبى
        
    • الضرائب
        
    • للضرائب
        
    • مفتش
        
    • ضريبة
        
    • الضريبي
        
    • مدعي
        
    • الأيرادات
        
    Não podemos fazer nada até ao novo ano fiscal. Open Subtitles لا يمكننا فعل شيئ حتى السنة المالية الجديدة
    Sem mencionar a responsabilidade fiscal... o que dizer da responsabilidade moral? Open Subtitles لا تقولوا شئ عن المسئوليه المالية ماذا عن المسئولية الاخلاقية؟
    Cada cêntimo que gastares, eles vão querer um rasto. Um caso fiscal a cada ano. Open Subtitles سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة
    Se é o esconderijo fiscal do defunto, o que adianta? Open Subtitles لو كان ملجأ ضريبي للوارث ماذا سيكون الأمر حينها؟
    Tenho que calcular isto já.” Mas ele estava a estabelecer a política fiscal naquele jogo TED لكنه كان يصمم سياسة مالية داخل اللعبة من أجل تلاميذ القسم الثانوي الذين كانوا يلعبون معه.
    A diferença entre impedimento fiscal e evasão fiscal é: Open Subtitles الفرق بين تجنب الضريبة والتهرب الضريبي هو
    O nosso programa trata da reforma fiscal. Por favor, faça uma questão específica. Open Subtitles سيد غوريا، موضوع النقاش عن الاصلاح المالي من فضلك اسأل في هذا النطاق فقط
    Os bebés que as mulheres, muitas delas mulheres trabalhadoras, estão a ter agora, serão um dia a nossa força de trabalho, protegerão as nossas fronteiras, serão a nossa base fiscal. TED سيصبح الأطفال، وأولئك الذين تعمل أمهاتهم، سيصبحون قوة عاملة في مجتمعنا، يحمون أرضنا، ويشكلون القاعدة الضريبية.
    Sem actividade nos EUA, a Semtech não tem responsabilidade fiscal. Open Subtitles لا عمليات الولايات المتحدة، أي المسؤولية المالية ل سيمتيش.
    Há uma terceira, mas achei melhor segurar até o próximo ano fiscal. Open Subtitles لكنني ظننت أنه من الأفضل أن نؤجلها حتى السنة المالية التالية
    Se ele tivesse caído lá no início do ano fiscal, não havia problema. Open Subtitles إن كان سقط في بداية السنة المالية لما كانت من مشكلة.
    Não sou treinador de animais, sou procurador fiscal. Open Subtitles سيدي، أنا لَستُ مدرّب حيوانات أَنا مُحامي ضرائب.
    Ser um advogado fiscal não tem nada a ver com a lei. Open Subtitles حتى تكون محامي ضرائب لا تملك شء حيال القانون
    Pensando bem, não acho prudente convidar um fiscal das Finanças. Open Subtitles إنه غباء أن تنادي لمفتش ضرائب إلى بيتك .
    O Luxemburgo parece ser um paraíso fiscal, por isso a polícia não sabe nada sobre as pessoas que a fundaram. Open Subtitles لوكسمبورغ ملاذ ضريبي, كما يبدو, لذا لن تستطيع الشرطة أن تعثر على أي شيء حول الأشخاص الذين أسسوها.
    Nada como uma porção de responsabilidade fiscal. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل شريحة مالية من المسؤولية
    A prisão por evasão fiscal foi treta. Eu era adepto do andar superior. Open Subtitles تهمة التهرّب من الضريبة كانت هراء أنا كنت رجل من ذو طابق ثاني
    Eu sou um consultor fiscal. Eu sou um deles. Open Subtitles شركتي تتعامل مع تمويلاتها انا مستشارها المالي
    Estaremos preparados para construir? Mesmo com o novo ano fiscal? Open Subtitles هل بإمكاننا ان نكون قادرين على البناء حتى فى السنة الضريبية الجديدة
    Vi provas de evasão fiscal. Open Subtitles انا رأيت دليلاً على التهرب من الدفع الضريبى
    Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. Open Subtitles الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب.
    Suspeitávamos que Bontecou, em negócios anteriores... estruturara as suas fusões... por meios suspeitos, como através de evasão fiscal. Open Subtitles و اندماجه ومكتسابته نظمت بشكل مريب ومعقد لكى يتجنب الدفع للضرائب
    Não podemos fazer nada até o fiscal de canalização chegar. Open Subtitles لا نستطيع إنجاز أي شيئ قبل أن يأتي مفتش السباكة
    Não tem história laboral, não tem informação fiscal que possamos ver. Open Subtitles لا تاريخ مهنّي لديه، وليس هناك معلومات عن دفع ضريبة يمكننا التدقيق فيها
    Também acontece que são especialmente adeptas em manobrar o sistema fiscal internacional de modo a baixar muito significativamente a sua fatura fiscal. TED هم بارعون أيضاً في عمل النظام الضريبي الدولي بغية خفض فاتورة ضرائبهم، بشكل ملحوظ.
    Sem qualquer advogado, nem juiz, nem fiscal. Open Subtitles مع عدم تواجد محامٍ، أو قاضٍ، أو مدعي عام.
    O departamento da administração fiscal vai precisar de ver a sua identificação antes de eu lhe dar alguma informação ou o acesso à caixa-forte. Open Subtitles حسنا, وكاله الأيرادات تحتاج لرؤيه هويتكَ قبل أن أظهرلك أي معلومات أو حتى أمنحك حق الوصول الى الصندوق الآمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد