O fisco as tomou das grandes famílias. | Open Subtitles | لقد استولت عليهم هيئة الضرائب من اصحابهم |
Provas de assassínio, de tráfico de drogas, de extorsão, de fuga ao fisco. | Open Subtitles | ادلة على القتل و ترويج المخدرات أو التهرب من الضرائب.. |
Está num lar. O fisco ficou-lhe com a casa. | Open Subtitles | انها تعيش بدار للمسنين فقد حجزت الضرائب على منزلها. |
O fisco acha que é evasão de impostos. E até os cultos têm direitos. | Open Subtitles | " مصلحة الإيرادات الداخلية" ، تظنّ بأنه يقوم بالإحتيال، حتى الطائفين لديهم حقوق. |
O fisco não pode julgar inquilinos religiosos da igreja. | Open Subtitles | "مصلحة الإيرادات الداخلية" ، لا يُمكنها مُحاكمة، العقائد الدينية للكنيسة. |
Não, eu recebi um grande reembolso do fisco. | Open Subtitles | لا، حصلت على إعادة مبلغ ضريبي كبير |
O registo de agressores sexuais dá a casa dos pais como última morada, mas há aqui um anexo a indicar que o fisco a penhorou. | Open Subtitles | سجلات جرائم الجنس تضع منزل والديه كوكر لاعماله على الرغم من انه يوجد هنا ملاحظة تقول ان مصلحة الضرائب قامت بحجزه |
'Não sou médico, sou do fisco'. | Open Subtitles | آه، لا، لست طبيباً. أنا من مصلحة الضرائب |
Vou-te sacar até ao ultimo cêntimo, até à ultima propriedade que o teu pai pôs no teu nome para fugir ao fisco, ser minha. | Open Subtitles | سأستنزف كلّ نقودك وسأقوم بأخذ كل قطعة أرض اشتراها والدك لك ليتهرّب من دفع الضرائب |
Todos aqueles fugitivos ao fisco para espremer como uvas. | Open Subtitles | لعصر كلّ أولئك المتهرّبين من الضرائب كالعنب |
Confiscam a nossa carga e nada mais resta para o vosso homem do fisco. | Open Subtitles | احتجز بضائعنا ولن يتبقى شيئاً لمُحصل الضرائب |
Uma vez, há uns anos, paguei com um cheque e o fisco ia-me matando. | Open Subtitles | لأني دفعت شيكا ...قبل عدة سنوات و قامت وكالة مصلحة الضرائب بمضايقتي |
Segundo a acusação, o arguido financiava ilegalmente com ele os partidos, subornava juízes para obter deles sentenças favoráveis e até para fugir ao fisco. | Open Subtitles | في التمويل غير الشرعي لأحزاب سياسية و لرشوة القضاة من أجل حماية بعض المتهمين *و أيضا للتهرب من الضرائب |
A Jennings Rall ajudou-me a negociar um acordo com o novo governo para limpar a minha dívida ao fisco. | Open Subtitles | ...ان الحكومة الجديدة ستلغي ديون الضرائب علي |
Favor - pode ajudar a esconder dinheiro ao fisco numa conta offshore? | Open Subtitles | أحتاج معروفاً - أيمكنك مساعدتي لإخفاء نقودي # # من "مصلحة الضرائب" في حساب خارجي؟ |
30 igrejas, significa 30 isenções de impostos. O fisco chama-lhe evasão. | Open Subtitles | هذايعنىثلاثونإعفاءًضريبياً، "مصلحة الإيرادات الداخلية" ، تدّعى أن ذلكَ إحتيالاً. |
Não se brinca com o fisco. | Open Subtitles | -لا تحيكى الألاعيب مع مصلحة الإيرادات الداخلية. |
- Podia estar a fugir ao fisco. | Open Subtitles | -قد يكون هارباً من سلطة الإيرادات |
O sexo entre chimpanzés fica para mais tarde. Agora vamos ao caso do fisco. É verdade. | Open Subtitles | سنتحدثعن"جنس(الشمبانزي)"،لاحقاً، سنتناول الآن قضية ، "مصلحة الإيرادات الداخلية". |
Uma tramóia de fuga ao fisco? | Open Subtitles | تدبير جريمة تهرب ضريبي ؟ |