ويكيبيديا

    "fisiológicos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفسيولوجية
        
    • الفيزيولوجية
        
    • فسيولوجية
        
    • فيزيائية
        
    Os efeitos fisiológicos que pode ter em qualquer altura sao limitados. Open Subtitles الآثار الفسيولوجية يمكنها التأثير على أي شخص مع طول المدى
    O que fazemos é reunir dados fisiológicos do maior grupo de amostras possível e formamos uma panorâmica estatística do que acontece ao corpo durante o sexo. Open Subtitles نحن نقوم فقط بجمع البيانات الفسيولوجية. من أوسع مجموعة عينات ممكنة. والتي سوف تسمح لنا بإنشاء صورة إحصائية.
    É um filme dos reflexos fisiológicos de uma mulher enquanto ela se toca. Open Subtitles انه فيلم عن ردات الفعل الفسيولوجية للمرأة و هي .. وهي تمارس العادة السرية
    Há muitos processos fisiológicos que são influenciados pela acidez dos oceanos. TED هناك العديد من العمليات الفيزيولوجية التي تتأثر من حموضة المحيطات.
    O feto ajusta o seu metabolismo e outros processos fisiológicos numa antecipação do ambiente que o espera. TED يقوم الجنين بضبط الأيض وغيرها من العمليات الفيزيولوجية تحسبا للبيئة الذي تنتظرها.
    Englobam complexos mecanismos fisiológicos criados para nos protegerem que, quando superestimulados, fazem-nos adoecer. TED ينتهجون أليات فسيولوجية مفصّلة بهدف حمايتنا، والتي تصيبنا بالمرض في حال استثارتها بشدة.
    Digam-me, "Spy Kids"... com os vossos vastos conhecimentos, quais são os quatro de cinco sinais fisiológicos... de que um ser humano se baseia? Open Subtitles أخبروني أيها الجواسيس الصغار بمعلوماتكم الكبيرة ما هي أربع من خمس قوانين فيزيائية يكون عليها الكائن البشري؟
    Mas comparei os marcadores fisiológicos com a base de dados de desaparecidos e isso forneceu três possibilidades. Open Subtitles ولكنّي تفحّصتُ عبر العلامات الفسيولوجية في قاعدة بيانات المفقودين... ووجدتُ ثلاثة إحتمالات
    Monitorizados para a recolha de dados fisiológicos! Open Subtitles التحكم لجمع البيانات الفسيولوجية
    Se colocarmos estes processos fisiológicos a funcionar, eu poria a hipótese de que poderá ser o aumento na ingestão de grãos refinados, de açúcares e de amidos que está a causar esta epidemia de obesidade e de diabetes. Mas será por meio da resistência à insulina, e não necessariamente através de excessos alimentares e de pouco exercício. TED إذا ، لو فكرنا في هذه العمليات الفيزيولوجية يمكنني أن أفترض أن ازدياد تناول الحبوب المكررة ، والسكريات والنشويات هو ما يقود إلى وبائي السمنة والسكري، لكن عبر مقاومة الإنسولين أرأيتم ؟ إذا ليس بالضرورة أن يكون بسبب زيادة كميات الطعام أو قلة ممارسة الرياضة.
    Então os desmaios têm de ser fisiológicos de alguma forma, acho eu. Open Subtitles وإذاً، الإغماءات، أعتقد أنها فسيولوجية على نحو ما
    Sabe, o acto biológico entre criaturas da mesma espécie... em resposta a estímulos neurológicos e fisiológicos. Open Subtitles هل تعلم أن الجنس عامل بيولوجي يحصل بين المخلوقات من نفس النوع "ASH" وعوامل فيزيائية "ASH"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد