Por favor, Deus, se fiz algo de mal, sou apenas um pobre pecador. | Open Subtitles | من فضلك، والله لو فعلت شيئا سيئا، أنا مجرد الخاطئ الفقراء. |
E estava tão desesperado por me ligar a ele que fiz algo de que não me orgulho. | Open Subtitles | وكنت يائسا جدا و أريد التواصل معه و فعلت شيئا لست فخورا به |
fiz algo de errado? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً خطأ ؟ |
fiz algo de errado? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً خاطئاً؟ |
E se eu fiz algo de ilegal? Será que vou ser preso? | Open Subtitles | إذا قمت بشيء غير قانوني, هل ذلك سيدخلني السجن؟ |
fiz algo de errado outra vez? | Open Subtitles | هل فعلت شيء خطأ؟ |
- fiz algo de errado? | Open Subtitles | هل فعلتُ شيئاً خاطئاً؟ |
Ia para cadeia por mais uma asneira e disse que eu fiz algo de errado. | Open Subtitles | دخلت للسجن بسبب خرق إضافي، حاولت قول أنّي فعلت شيئا خاطئًا. |
Querida, devia ter-te dito, mas... fiz algo de mau. | Open Subtitles | أتعلمين , عزيزتي كانيجدربي إخباركلكن ... لقد فعلت شيئا سيئا |
Não sentir que fiz algo de errado. | Open Subtitles | لا اشعر اني فعلت شيئا خاطئ |
fiz algo de errado? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً خاطئاً؟ |
fiz algo de errado? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً خاطئاً؟ |
fiz algo de mal? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً خاطئاً ؟ |
"fiz algo de errado?" | Open Subtitles | مثـل : "أوبس هـل قمت بشيء سيء ؟" |
Todos parecem pensar que eu fiz algo de terrível. | Open Subtitles | الكل يعتقد أني قمت بشيء سيء |
fiz algo de mal? | Open Subtitles | هل فعلت شيء خاطئ؟ |
fiz algo de errado, senhor? | Open Subtitles | هل فعلتُ شيئاً خاطئاً ، سيدي؟ |