ويكيبيديا

    "fiz o que tinha de fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد فعلت ما إضطررت لفعله
        
    • لقد فعلت ما كان علي القيام به
        
    • فعلت ما توجب علي فعله
        
    • فعلت ما علي
        
    • فعلت ما كان علي فعله
        
    Fiz o que tinha de fazer para manter-te viva. Open Subtitles لقد فعلت ما إضطررت لفعله لإبقائك حية
    Fiz o que tinha de fazer! Open Subtitles لقد فعلت ما إضطررت لفعله
    Fiz o que tinha de fazer para sobreviver, minha Senhora. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به البقاء على قيد الحياة، يا سيدة.
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به.
    Eu Fiz o que tinha de fazer, porque era a coisa correcta a fazer. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله لانه كان الشيء الصحيح للقيام به
    Fiz o que tinha de fazer para proteger a minha família. Open Subtitles فعلت ما علي فعله لحماية عائلتي
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي فعله
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles انظرى لقد فعلت ما كان علي القيام به.
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به
    Eu Fiz o que tinha de fazer. Eu não vou me desculpar por isso. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب علي فعله لن أعتذر عن ذلك ابدا
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب علي فعله منذ فترة
    Depois, o Pervis foi morto, e eu aceitei este papel, Fiz o que tinha de fazer pela minha família. Open Subtitles ثم قتل زوجي " بارفيس " وقبلت بهذا الدور فعلت ما علي لأجل عائلتي
    Fiz o que tinha de fazer. Disse a verdade. Open Subtitles فعلت ما علي فعله قلت الحقيقة
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي فعله
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد