ويكيبيديا

    "fizemos com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعلنا مع
        
    • فعلناه مع
        
    • فعلناها مع
        
    • تسببنا في
        
    ... metendo-os em estádios, como fizemos com os japoneses. Open Subtitles وضعتموهم في ملعب مثل ما فعلنا مع اليابانيين
    Mas nalguns testes, podemos mudar a forma e o tamanho do ambiente como fizemos com a célula de localização. TED لكن في بعض التجارب، يمكن أن نغير شكل وحجم الوسط كما فعلنا مع الخلية المكانية.
    Podemos usar uma jaula de cristal como fizemos com a Fonte. Open Subtitles حسناً ، يمكننا أن نستعمل القفص الكريستالي كما فعلنا مع المصدر
    Porque o que fizemos com estas raparigas foi perceber o potencial delas. TED لأن ما فعلناه مع هؤلاء الأطفال هو معرفة إمكانياتهم..
    Sim, mas temos que nos aproximar melhor do que fizemos com a avó. Open Subtitles أجل ولكن يجب أن نستخدم طريقة إقناع أفضل من التي فعلناها مع جدَّتنا
    Achas que fizemos com que o despedissem? Open Subtitles هل تعتقدون اننا تسببنا في طرده؟
    Só temos de lidar com isto como fizemos com os outros dons. Open Subtitles كل ماعلينا هو التعامل مع هذا الأمر كما فعلنا مع باقي قدراتك
    Não podemos localizar essa nave de carga como fizemos com as outras? Open Subtitles ألا يمكننا تحديد سفينة الشحن مثلما فعلنا مع الأخريات ؟
    Usaremos o seu medo em nosso benefício. Tal como fizemos com os Americanos, hoje. Open Subtitles سنستخدم مخاوفهم لصالحنا تماماً كما فعلنا مع الأمريكيين اليوم
    Ele mete-nos lá dentro. Iremos erguer a bandeira branca, tal como fizemos com o Guarda Nacional. Open Subtitles سيوصلنا إليهم، سنرفع راية الاستسلام كما فعلنا مع الحرس الوطنيّ
    Se notarmos o gangue do Roderick a chegar, sabendo de que lado vêm, podemos apanhá-los, tal como fizemos com o irmão dele. Open Subtitles إذا رأينا عصابة رودريك قادمة , ونعرف من أين سيأتون يمكننا أن نلتقهم , تماما مثلما فعلنا مع أخيه
    Tal como fizemos com os ingleses e com os russos antes de vocês. Open Subtitles تماما كما فعلنا مع البريطانيين والروس قبلك
    Deixa-a estar e finge que não a viste, como fizemos com a perna falsa do pai. Open Subtitles كما فعلنا مع الساق عارضة أزياء أبي. غرامة، والبقاء هنا.
    Sim, como fizemos com as calças do Marshall. Open Subtitles نعم ، مثل ما فعلنا مع سراويل مارشال
    Talvez possamos transferi-la, seja lá o que for essa coisa numa realidade virtual como fizemos com a Ava. Open Subtitles ربما نستطيع تحميلها إلى... . أو أيا ما كان هذا الشيء في الواقع الافتراضي ، كما فعلنا مع افا؟
    Se tivéssemos algum tipo de governação global, o que o faz pensar que acabaria por ser mais como a Dinamarca do que como a Rússia ou as Honduras. E não há alternativas, como fizemos com os CFC? TED لذا اذا حصلنا على حكومة عالمية ما الذي يجعلك تعتقد انها ستنتهي إلى شيء شبيه بالدنمارك أكثر من أن تكون مثل روسيا أو الهنداروس و هل هناك أي بدائل أخرى؟ كما فعلنا مع إنبعاثات الفلور-كلور-كربون؟
    Olhe o que fizemos com o Foggy. Open Subtitles ولكن انظروا ماذا فعلنا مع ضبابي!
    Podemos procurar anomalias, tal como fizemos com o Coronel Mitchell. Open Subtitles يمكننا البحث عن ظواهر شاذة كما فعلنا مع العقيد (ميتشيل)
    Porque não lhe mostramos o que fizemos com a filial de Nashua? Open Subtitles لماذا لا نريك ما فعلناه مع الفرع الوطني للشركة
    Foi isso que fizemos com este barco. TED وهكذا هذا كل ما فعلناه مع هذه السفينة.
    Analisei os registos financeiros do Seattle Pres e acho que podemos fundi-lo como fizemos com o Mercy West. Open Subtitles لقد كنت أشاهد أرقام "سياتل بيرس"، وأظن أن بإمكاننا استيعابها بالطريقة التي فعلناها مع "ميرسي ويست".
    - Nós fizemos com que as coisas ficassem piores? - Sim. Open Subtitles لقد تسببنا في تدهور الأمور؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد