Certamente poderia ser muitas coisas, mas tudo o que fizemos por ela foi procedimento padrão. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكن أن يكون الكثير من الأمور, لكن كل شيء فعلناه من جانبنا كان إجراء نظامي. |
- Sim. Depois de tudo o que fizemos por ela. | Open Subtitles | أجل ، بعد كل شيء فعلناه من أجلها |
Ela está a mentir! Depois de tudo o que fizemos por ela! | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه من أجلها |
Depois de tudo o que fizemos por vocês. Recebemo-vos na nossa casa. | Open Subtitles | بعد كل ما قمنا به من اجلكم لقد شاركناكم في منزلنا |
Sabes aquilo que fizemos por ti, o quanto já arriscamos? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عما قمنا به من أجلك؟ كم خاطرنا؟ |
Depois de tudo o que fizemos por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه من أجلكِ؟ |
Depois de tudo o que fizemos por ela. O pior é que ela está certa. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه من أجلها |
Depois de tudo aquilo que fizemos por ti, não me digas... | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه من أجلك |
O que fizemos, fizemos por ela. | Open Subtitles | ما فعلناه ، فعلناه من أجلها |
- Quando pensamos-- - em tudo o que fizemos por eles. | Open Subtitles | ---عندما نفكر -بكل ما فعلناه من أجلهم . |
Depois de tudo o que fizemos por ti ao longo dos anos tu ameaça-nos. | Open Subtitles | بعد كلّ ما قمنا به من أجلك ... علىمرّالسنين . تقوم بتهديدنا ... |