Fizemos tudo o que pudemos para deter a Al-Qaeda e os combatentes estrangeiros que chegavam como bombistas suicidas e incitadores à violência. | TED | فعلنا ما بوسعنا لإيقاف القاعدة والمقاتلين الأجانب الذين يدخلون ساحة الحرب كانتحاريين وكمؤججين للعنف. |
Fizemos tudo o que pudemos pela sua mãe, mas às vezes a vida... | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا لوالدتكما لكن الحياة أحياناً... نهدين! |
Fizemos tudo o que pudemos. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا |
Fizemos tudo o que pudemos, Espero que seja do vosso agrado, | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم أتمنى أن يعجبكم |
Fizemos tudo o que pudemos. Saia, por favor. | Open Subtitles | فعلنا كل ما نستطيع أرجوكي اخرجي |
Fizemos tudo o que pudemos. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا |
Fizemos tudo o que pudemos para encontrar o livro. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا لإيجاد الكتاب |
Dee, Fizemos tudo o que pudemos. | Open Subtitles | -دي" , فعلنا ما بوسعنا" |