E aprecio o que fizeste pelo Raj, mas quando dás dinheiro e dizes-me para ir a um lugar, estás a tratar-me como uma empregada. | Open Subtitles | وأنا أقدر حقا ما فعلته ل(راج)، ولكن عندما تدفع المال وتخبرني أنا آتي إلى مكان ما، أنت تعاملني كموظفة. |
Admiro realmente aquilo que fizeste pelo teu irmão hoje. | Open Subtitles | إنّي حقًّا أُجلّ ما فعلته لأجل أخيك اليوم. |
Tendo em conta tudo o que fizeste pelo pai dela. | Open Subtitles | وضعًا بالاعتبار كل ما فعلته لأجل أبيها. |
Tudo o que fizeste pelo nosso amor foi estar sentado numa cave a comer Fritos. | Open Subtitles | كل ما فعلته من أجل حبنا هو الجلوس في القبو وأكل البطاطس |
Ouve, quero dizer-te que estou muito grata pelo que fizeste pelo meu filho. | Open Subtitles | اريد فقط اخبارك كم أنا ممتنه لما فعلته.. من أجل ابني |
Eu vi o que fizeste pelo tipo da cadeira de rodas. Isso foi como curar duas pessoas. Pontos duplos. | Open Subtitles | شاهدت ما فعلته مع ذلك الرجل في الكرسي المتحرك، إنه كشفاء شخصين، نقطة مضاعفة |
E o que fizeste pelo meu filho. | Open Subtitles | وأقدر ما فعلته لأجل أبني |
O que fizeste pelo Alex foi extremamente corajoso. | Open Subtitles | ما فعلته لأجل (أليكس) كانت شجاعة بالغة |
O que fizeste pelo Alex foi extremamente corajoso. | Open Subtitles | ما فعلته لأجل (أليكس) شجاعة بالغة |
Sei aquilo que fizeste pelo Jamal. | Open Subtitles | أعرف ما فعلته لأجل (جمال) |
Quando penso no que fizeste pelo País, com apenas 19 anos e para quê? | Open Subtitles | حين أفكر في ما فعلته من أجل بلدك فقط 19 ولأي غرض؟ |
O que fizeste pelo Stefan foi muito simpático. Muito romântico. | Open Subtitles | كانَ لطيفاً جداً ، ما فعلته من أجل (ستيفان) رومــانسيللغاية. |
Agradeço o que fizeste pelo Tony. | Open Subtitles | أنا ممتن لما فعلته (من أجل (تونى |
O Jack contou-me o que fizeste pelo Sammy. | Open Subtitles | أخبرني (جاك) بما فعلته من أجل (سامي) |
Ia agradecer-te outra vez pelo que fizeste pelo Gary. | Open Subtitles | كنت سأقول شكراَ ثانيةَ عما فعلته مع " قاري " |