Boro, Carbono, Nitrogénio, Oxigénio, Flúor. | Open Subtitles | البورون والكربون والنيتروجين، الأكسجين، الفلور. |
Boro, Carbono, Nitrogénio, Oxigénio, Flúor. | Open Subtitles | البورون والكربون والنيتروجين، الأكسجين، الفلور. |
É o único país sul-americano com Flúor na água. | Open Subtitles | إنّها البلد الوحيد في أمريكا الجنوبيّة . التي تحوي مياهها على عنصر الفلوريد |
Quanto Flúor seria preciso para matar uma pessoa? | Open Subtitles | ما الكمية لكافية من الفلوريد لقتل إنسان؟ |
O insecticida que usou nas térmitas tem os mesmos níveis de Flúor. O pai do Skyle admitiu tudo. | Open Subtitles | إن المادة المبيدة للحشرات التي كان يستخدمها على النمل الأبيض تتطابق مع نسبة تركيز الفلورايد تماماً |
O espectrómetro identificou as partículas na boca do Charlie como Flúor. | Open Subtitles | جهاز قياس الكتلة في المختبر الكيميائي أظهر بأن الجزيئات الموجودة في فم تشارلي هي من الفلورايد |
Preciso de leite achocolatado e de elixir com Flúor para os meus dentes. | Open Subtitles | وانا اريد شوكلاته واريد فلورايد لتنظيف اسناني |
Em pouco menos de duas horas, cerca de metade do Flúor desaparece devido ao decaimento radioativo, por isso, há que olhar para o relógio para realizar a tomografia. | TED | في وقتٍ أقل من ساعتين، فإنّ نصف كميّة الفلور الناتج ستختفي بسبب الانحلال الإشعاعي، لذا فالساعة تدق للقيام بالفحص بسرعة. |
Os radioquímicos nos hospitais podem usar uma série de reações químicas para fixar o Flúor radioativo a diversas moléculas, criando marcadores radioativos. | TED | يستخدم الكيميائيون المختصون بالإشعاع في المشفى سلسلة من التفاعلات الكيميائيّة لربط الفلور المشعّ بمختلف الجسيمات، لصُنع الكاشفات المشعّة. |
Tem dióxido de Flúor, glicose, | Open Subtitles | لديهم - جلوكوز الفلور ديوكسين - " تستخدم للتصوير المقطعي للأمعاء والمخ وخلايا اللمف " |
Está bem, então, o Flúor é 15,2. | Open Subtitles | حسنا، لذلك الفلور هو 15.2. |
- Flúor. | Open Subtitles | - الفلور. |
A falta de Flúor, poluentes, radiação, iodo, tudo sugere que você é de uma época muito anterior. | Open Subtitles | عدم وجود الفلوريد , الملوثات , اشعاع اليود , نقترح الجميع كنت من فترة طويلة قبلنا |
Como se dissolve na pele, o anião do Flúor associado com o cálcio dos ossos, faz os ossos liquidificarem-se. | Open Subtitles | كما أنه يذوب في الجلد، و أنيون الفلوريد يجمع مع الكالسيوم في العظام لفصل الكالسيوم... |
A Susie nunca concordou comigo acerca do Flúor na água da torneira. | Open Subtitles | لم تفصح (سوزي) عن وجهات نظري بشأن الفلوريد في مياه الحنفية |
E depois, pede à assistente um shtickl de Flúor! | Open Subtitles | ثم طلب من مساعدته "بصيصاً" من الفلوريد. |
- de Flúor natural na água. | Open Subtitles | من الفلوريد الطبيعى فى المياة |
Uma lista de tudo o que possa conter Flúor com esses níveis. | Open Subtitles | . اجمع سوية قائمة من أي شيء يمكن ان يحتوي على الفلورايد من مثل هذه الدرجات |
Os níveis de Flúor no osso poroso são muito baixos. | Open Subtitles | مستويات منخفضة جداً من الفلورايد في العظم الموازي |
Flúor! ... Sim, floúr! | Open Subtitles | فلورايد ، نعم فلورايد |