Para que um recife floresça, tem também de estar no caminho de correntes que transportem alimento. | Open Subtitles | حتى يزدهر المرجان بالفعل، فعليه أن يكون في مسار التيارات التي تحمل الطعام. |
A melhor forma de aprender algo é através das histórias, e por isso quero-vos contar uma história sobre trabalho e brincadeira e sobre quatro aspetos da vida que precisamos de aceitar para que a nossa criatividade floresça. | TED | القصص هي أفضل طريقة لتعلم أي شيء، لذلك أود أن أحكي لكم قصة حول العمل واللعب وحول 4 جوانب للحياة نحن بحاجة لتبنيها حتى يزدهر إبداعنا. |
floresça todos os dias da vida deles. | Open Subtitles | تزدهر كل أيام حياتهم. |
Quero que a flor da Rita floresça, não que murche. | Open Subtitles | أريد زهرة (ريتا) أن تزدهر و ألا تذبل |
Jayson floresça, também conhecido como "O Acção Afirmativa". | Open Subtitles | جيسون فلور) سيدي) "المعروف"بالعمل الإيجابي |
O P-3 Donnell Jones desafia ao P-2 Jayson floresça em apoio a mestria musical e coreografia. | Open Subtitles | (من المستوى الثالث (دونيل جونز يتحدى (جيسون فلور) من المستوى الثاني ...في أساسيات الموسيقى |
Para que o bem floresça. | Open Subtitles | حتي يزدهر كل ما هو خير |