Eu o ouvi dizer que não colocou flores no orçamento. | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك لم تضع الزهور في ميزانيتك |
Coloque algumas flores no quarto dela. | Open Subtitles | إجعل الحجز لفردين فقط قم بوضع بعض الزهور في حجرتها |
Eu pus algumas flores no túmulo da mamãe. | Open Subtitles | لقد وضعتُ بعض الزهور على قبر أمي |
Eu deixo flores no túmulo de Paul e vejo a nossa filha de dois anos a correr pela relva. | TED | أترك الزهور على قبر (بول) وأشاهد ابنتي البالغة سنتين من العمر تجري حول العشب. |
Não visto cor-de-rosa nem azul-claro, não levo flores no cabelo nem um laço no rabo. | Open Subtitles | لن أرتدي الوردي و لا الأزرق الفاتح ولا أضع زهور في شعري ولن يكون هناك ذيلاً للفستان ,حسناً؟ |
e quer tudo perfeito. Arranjou velas, pôs flores no meio e está a imaginar onde vai pôr os pratos e os copos. | TED | فقد أخرج الشموع، ووضع الأزهار في الوسط وهو يحاول الآن التفكير في المكان الذي يضع فيه الأطباق والكؤوس. |
Metes flores no cabelo, não metes? | Open Subtitles | تضعين الورود على شعرك , أليس كذلك ؟ |
Pessoas gostam de receber flores no local de trabalho. | Open Subtitles | بعض الناس يحبون أن يحصلون على الزهور في محل العمل |
Como é que ele sabe como são as flores no vaso? | Open Subtitles | كيف له أن أعرف ما هي الزهور في مزهرية تبدو وكأنها؟ |
Pensa nisso. Há muitas flores no bouquet. | Open Subtitles | فكر بالامر، هناك العديد من الزهور في الباقة |
"... que as flores no berço | Open Subtitles | أفضل من الزهور في الأصيص - أفضل من الزهور في الأصيص .. |
Trazia flores no cesto. | Open Subtitles | وقالت إنها كانت هذه الزهور في سلة. |
Pôs as flores no vaso junto à porta. | Open Subtitles | ومن ثم وضعت الزهور في المزهرية |
Pendurava flores no seu berço. | Open Subtitles | علّقت الزهور على سريرِك |
Põe as flores no chão. | Open Subtitles | ضعى الزهور على الارض |
Viram Broadsky a colocar flores no túmulo da namorada. | Open Subtitles | (لقد رأى أحدهم (برودسكي و هو يضع الزهور على قبر صديقتهُ |
Ainda há flores no campo. | Open Subtitles | لاتزال هناك زهور في الحقل |
Então porque me mandou flores no nosso aniversário? | Open Subtitles | اذن لماذا ارسل لي الأزهار في عيد زواجنا؟ |
A alimentação quotidiana dos mosquitos é o néctar das flores. No laboratório, alimentamos os nossos mosquitos com uvas. Mas a fêmea precisa da refeição de sangue. | TED | و لكن في المعتاد يتغذي الناموس في حياته اليومية على رحيق الأزهار. في الواقع, في المختبر نغذي ناموسنا على الزبيب. و لكن الأنثى تحتاج إلى وجبة الدماء. |
Devíamos assegurar-nos de que ele tem flores no seu funeral. | Open Subtitles | (إيلاي) المسكين، علينا التأكد من وجود الأزهار في جنازته. |
Ou atirava ou levava flores no seu enterro. | Open Subtitles | حسناً , الأمر كان إما أن أطلق عليك أو نضع الورود على قبرك في الجنازة (بادي) |