Durante a cerimónia de voo, quando eu tinha 6 anos, a velha cidade flutuante sofreu uma tragédia fatal. | Open Subtitles | على مراسمِ الطيرانَ عندما كُنْتُ بالضبط السادسة المدينة العائمة القديمة تم ضربها من قبل كارثة مميتة |
Estás preso numa ilha flutuante. Às vezes o amor não chega. | Open Subtitles | إنّك محتجزٌ على جزيرةٍ عائمة و الحبّ أحياناً ليس كافياً |
Nunca estive numa casa flutuante. | Open Subtitles | لم يسبق لي التواجد في بيتٍ طائر من قبل |
flutuante e cheia de comida para a germinação, pode sobreviver até 2 meses no mar .o suficiente para ir flutuando até a uma ilha próxima. | Open Subtitles | طافية و مليئة بالغذاء اللازم للإنبات تستطيع النجاة في البحر لمدة تصل إلى شهرين مدة كافية لتطفو من جزيرة منعزلة إلى أخرى |
O Lucas estava numa plataforma flutuante quando o Chris se afogou, duas horas antes de o miúdo ser resgatado. | Open Subtitles | لقد كان لوكاس على لوح خشب عائم عندما غرق كريس لمدة ساعتين قبل أن يتم إنقاذ الطفل |
Isto é o melhor que um mapa pode ser. Para lá chegar, temos de esquiar sobre uma crosta congelada, uma camada de gelo flutuante do Oceano Ártico. | TED | فهي جيدة كالحصول على خرائط، ولبلوغها لتتزلج، فوق القشرة المتجمدة، الطبقة الجلدية الطافية فوق المحيط القطبي. |
...Descobri um objecto flutuante. | Open Subtitles | اكتشفت شئ ما يطفو فوق إحدى الفتحات |
Perfurámos através de 100 metros do manto de gelo flutuante, depois através de 900 metros de água e depois mais 1300 metros no interior do fundo marinho. | TED | حفرنا خلال مائة متر من الجرف الجليدي العائم وخلال 900 متر من الماء وثم 1300 متر في قاع البحر. |
A escrita repetida nos transístores de porta flutuante corrói os mesmos, o que acaba por os tornar inúteis. | TED | تكرار الكتابة على بوابة الترانزستورات العائمة تسبب تاكلهم وفي النهاية يصبحون بلا فائدة |
do krill, de baleias e de peixes. O Mar dos Sargaços tem mais de 10 milhões de km quadrados de floresta flutuante que está a ser apanhada para alimentar vacas. | TED | بحار سارجاسو البالغ عددهم ثلاثة ملايين كيلومتر مربع من الغابات العائمة يجري جمعها لتغذية الأبقار. |
Naquela extraordinária cidade flutuante, chamada Virginian, mais do que um pai, | Open Subtitles | على هذه المدينة العائمة الرائعة التى تدعى فيرجنيان وبالاضافة إلى والده |
E este dispositivo glorioso e pronto a usar é basicamente uma balsa flutuante com um berçário de ostras por baixo. | TED | وهذا جهاز متاح هي في الأساس مجموعة كبيرة عائمة مع حضانة المحار أدناه. |
Vou terminar com um projeto que é muito pequeno, e, de certo modo, muito diferente. Um cinema flutuante no oceano da Tailândia. | TED | وأريد أن أنتهي عند مشروع صغير جدًا، وبطريقة ما، مُختلِف جدًا: إنها سينما عائمة في محيط تايلاندا. |
Por isso, concebi uma pequena plataforma modular flutuante, baseada nas técnicas dos pescadores locais, para construírem as suas culturas de lagostas e de peixes. | TED | لذلك صممت نموذج صغير لمِنصة عائمة باستخدام تقنيات الصيادين المحليين في بنائهم لمزارع السمك والروبيان. |
Seis meses de lar comunitário num caixão flutuante. | Open Subtitles | مركز إتصال ستة أشهر داخل تابوت طائر " برفقة " كيم |
E tenho um carro flutuante e uma casa flutuante. | Open Subtitles | وسياؤة طائرة ومنزل طائر. |
Sou uma cabeça flutuante. | Open Subtitles | انا رأس طائر |
Mas uma rocha afundaria. Talvez uma rocha flutuante. | Open Subtitles | في الواقع، الجلمود سيذوب إذا صخرة طافية |
Milhares de suricatas, numa ilha carnívora flutuante e nunca ninguém a viu. | Open Subtitles | آلاف من قطط الصخور على ...جزيرة مفترسة طافية و لم يرها أحد من قبل؟ |
Estás preso numa ilha flutuante sem sítio para fugir. | Open Subtitles | أنتَ عالقٌ على جزيرةٍ طافية بلا مهرب |
Um exercício militar, uma bomba de profundidade ou uma mina flutuante? | Open Subtitles | كمناورة عسكرية أو تغيٌر بالعمق أو بسبب لغم عائم ؟ |
O que me levou inicialmente a Makoko foi o projeto de um amigo meu, Kunlé Adeyemi, que acabou de construir esta escola flutuante de três andares para as crianças de Makoko. | TED | كان الأمر الأساسي الذي جئت إلى ماكوكو لأجله هو مشروع لصديق لي، كونلي أدييمي، الذي كان قد أنهى مؤخراً بناء هذه المدرسة الطافية المكونة من ثلاثة طوابق للأطفال في ماكوكو. |
- É um quadrado, é flutuante. | Open Subtitles | انه مربع انه يطفو فقط |
Ajude-me a libertar Tony Taglialucci da prisão flutuante de Rikers. | Open Subtitles | ستساعدني في تهريب توني تاجليالوتشي من السجن العائم في رايكرز |