Temos de focar-nos no que estava a acontecer na sua vida, nessa altura. Assim, talvez tenhamos a chave para sabermos onde está escondido. | Open Subtitles | ما علينا فعله هو التركيز على تلك الفترة الزمنية, ونرى ماذا كان يجري في حياته,وربما نحصل على فكرة اين مكان اختبائه |
É, tens razão. Além disso, temos de focar-nos no trabalho. | Open Subtitles | أجل، أنتِ مُحقة، بالإضافة أنّ علينا التركيز على العمل. |
Devemos focar-nos no nosso público, em quem já usou um rádio ou ouviu um "podcast", ou seja, todos nós. | TED | علينا التركيز على الجماهير، على كل شخص يستمعُ إلى الإذاعة أو يستمعُ إلى البث الحي، وهذا يعني جميعنا. |
Não vamos relembrar o passado, mas focar-nos no futuro. | Open Subtitles | يجب علينا أن لا نفكر في الماضي علينا أن نركز على المستقبل |
Vamos focar-nos no trabalho. | Open Subtitles | لا ،لا ،لا بلا هواتف علينا أن نركز على العمل |
Vamos mas é focar-nos no demónio que anda atrás de nós agora, está bem? | Open Subtitles | دعينا نركّز على الشيطانة التي تلاحقنا الآن، اتفقنا؟ |
Sim. vamos focar-nos no ilustre sistema de ventilação e de contenção... porque alguma coisa está mal. | Open Subtitles | نعم. دعنا نركّز على التهوية الشهيرة ونظام الإحتواء... لأن شيء |
Podemos focar-nos no mau ou escolhermos ser otimistas. | Open Subtitles | يمكنك التركيز على السيئه أو تختار التطلع للجيده |
Bem, podemos focar-nos no mau ou escolhermos ser otimistas. | Open Subtitles | يمكنك إما التركيز على السيئ أو إختبار التطلع إلى الجيد |
Ok, embora observar-vos seja razoavelmente agradável, porque não começamos a focar-nos no vosso filho? | Open Subtitles | حسنا، في الوقت الذي نشاهدكما فيه تستمتعان لماذا لا نبدأ في التركيز على ابنكما ؟ |
Podemos focar-nos no que é importante, que é encontrar o Sam? | Open Subtitles | حسنا , أيمكننا فقط التركيز على المهم حاليا وهو إيجاد سام ؟ |
Pessoal, hoje de manhã disse que chegou a altura de focar-nos no nosso futuro. | Open Subtitles | أيها القوم، لقد قلت هذا الصباح أن علينا التركيز على مستقبلنا |
E é por isso que devemos sempre focar-nos no trabalho à nossa frente. | Open Subtitles | ولهذا يجب علينا جميعا أن نركز على العمل الذى فى أيدينا |
Vamos mandar-vos aos dois para um lugar seguro, e depois podemos focar-nos no Michael. | Open Subtitles | سوف نبعدكم بعيداً , في مكآن آمن ومن ثم نركز على مآيكل |
Estou lisonjeada, claro... mas não devíamos focar-nos no caso antes? | Open Subtitles | أشعر بالإطراء بالطبع. لكن ربّما يجب أن نركز على القضية أولا؟ |
Isso pode esperar. Neste momento, temos que focar-nos no derramamento. | Open Subtitles | حسناً، هذا مبكراً، الآن إننا بحاجة .أن نركز على تسريب النفط |
Vamos focar-nos no que podemos fazer. | Open Subtitles | دعونا نركّز على ما يُمكننا القيام به. |
Vamos focar-nos no grande dia do Henry. | Open Subtitles | دعينا نركّز على اليوم المنتظر لـ(هنري) وحسب |
Se queremos respostas, talvez devamos focar-nos no Garrett. | Open Subtitles | اذا كنا نريد اجوبة , لنركز على جاريت |
Mas se realmente queremos resistir, não podemos só focar-nos no que é preciso para simplesmente sobreviver. | Open Subtitles | لكن إذا أردنا الاستمرار والصمود لا يمكننا أن نركز فقط على ما يلزم لمجرد البقاء على قيد الحياة |