Tens que parar de te concentrar no que tinhas, e focar-te nas coisas novas e iradas que tens. | Open Subtitles | عليك التوقّف عن التركيز عمّا كان لديك، و البدء بالتركيز على الأشياء الجميلة التي أصبحت لديك. |
Ou talvez devas focar-te apenas nas boas coisas da vida, como a escola. | Open Subtitles | أو عليكَ التركيز على الأشياء المُثلى في حياتك، كالمدرسة |
Falta de concentração, não consegues focar-te, nenhum comprometimento. | Open Subtitles | حسنٌ؟ قلة التركيز, عدم المقدرة على التركيز, وعدم الالتزام. |
Tens de focar-te em todos os que salvaste ao tirar o Lee das ruas. | Open Subtitles | يجب أن تركز على من أنقذت بإلقائك القبض على لي |
Tenta focar-te nelas. | Open Subtitles | تعال انظر , حاول ان تركز عليهم حسنا؟ |
Estás a focar-te na coisa errada. | Open Subtitles | انت تركزين على الأمر الخاطئ هنا |
Devias focar-te em reviver o interesse no livro. | Open Subtitles | إنّك... يجب أنْ تركّزي على إحياء الاهتمام بالكتاب. |
Tu, por outro lado, precisas focar-te nos teus inimigos, do presente e futuro. | Open Subtitles | أنت في المقابل عليك التركيز على العدو الحاضر والمستقبل |
Olha, ambos temos muita coisa a acontecer agora... portanto, devias focar-te nos teus e eu nos meus. | Open Subtitles | انظر، كلانا حصل على الكثير الان.. لذلك اعتقد انه عليك التركيز على نفسك وانا سأركز علي نفسي |
O que quero que faças agora, é focar-te na pessoa da televisão. | Open Subtitles | ما أريد منك أن تفعل الآن هو التركيز على شخص على شاشات التلفزيون. |
Já que consegues focar-te, voltemos à tensão superficial de paredes de domínio. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أنه يمكنك التركيز مجددًا، ما رأيك أن نعود للتوتر السطحي لجدار المجال؟ |
Talvez devesses focar-te em mais do que um emprego. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك التركيز على أكثر من وظيفة |
É verdade, mas eis algo em que deves focar-te: | Open Subtitles | أنت فعلت، ولكن هنا ما تحتاج إلى التركيز على: |
Podes focar-te? | Open Subtitles | إنه مسرح جريمة ، هل يُمكنك التركيز هُنا ؟ |
Preciso que fiques ali, a focar-te no Ponto de Ignição. | Open Subtitles | - أوه! كل ما عليك القيام به هو الوقوف هناك، التركيز على نقطة ساخنة، حسنا؟ |
Devias focar-te em atacar a CTU com o IEM e não no teu namorado, o Ortiz. | Open Subtitles | "عليك التركيز على إدخال جهاز النبض الكهرومغناطيسي إلى داخل "الوحدة"" "وليس على رفيقكِ (أورتيز)" |
Precisas apenas de focar-te na tua família agora. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى أن تركز على أسرتك الآن |
E talvez devas focar-te em alguém que não eu. | Open Subtitles | و عليك أن تركز على شخص غيري |
Em vez de te focares no que ele conseguiu, devias focar-te no que a Esther conseguiu, que foi ficar feliz. | Open Subtitles | ،عوضًا عن تركيزك بما يريدهُ ،)يفترض أن تركز على ماتريدهُ (إيستر .وهو بأن تكونَ سعيدة |
Precisas de focar-te no aqui e no agora. | Open Subtitles | عليك أن تركز على الحاضر |
Porque estás a focar-te na barragem? | Open Subtitles | لمَ تركزين على الـسد ؟ |
Mas, em vez de ofereceres ajuda onde não é preciso, devias focar-te no Louis Litt. | Open Subtitles | أجل، أذكر لكن بدل أن تعرضي مساعدة لا أحتاجها، فعليك أن تركّزي على (لويس ليت) |