ويكيبيديا

    "fogo cruzado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرمى النيران
        
    • تبادل لاطلاق النار
        
    • تبادل إطلاق النار
        
    • تبادل النيران
        
    • تبادل إطلاق النيران
        
    • تبادل اطلاق النار
        
    • تبادل النار
        
    • تراشق النيران
        
    Uma mulher, jovem e grávida, vítima de fogo cruzado. Open Subtitles أمرأة شابة وهي حامل وقعت في مرمى النيران
    É possível que tenha sido apanhado no fogo cruzado. Open Subtitles هذا الرجل ربما حصلت وقعوا في مرمى النيران.
    Nós estávamos saindo do hotel ... mas ficou preso em um fogo cruzado entre duas gangues. Open Subtitles هناك مشكله كنا نغادر الفندق ولكن علقنا فى تبادل لاطلاق النار بين عصابتين
    O assaltante fez uma cliente refém, ferida no fogo cruzado, e, depois, levou-a com ele. Open Subtitles الرهينة التى كانت بيد الرجل المسلح أصيبت في تبادل إطلاق النار ثم أخذها معه للخارج
    O teu pai não foi apanhado no fogo cruzado. Open Subtitles لحسن الحظ ابوك لم يسقط اثناء تبادل النيران
    A ordem era para deixá-lo, mas voltaste e ficaste no fogo cruzado. Open Subtitles وقد أمرتي بتركه ولكنكِ عدتي لإنقاذه وقد أُصبتِ جرّاء تبادل إطلاق النيران
    Acidentalmente, acerta em dois civis no fogo cruzado. Open Subtitles وبدون قصد، يقتل مدنيَينِ فى تبادل اطلاق النار.
    Temos de atravessar o fogo cruzado para chegarmos a norte e juntarmo-nos às nossas forças na frente. Open Subtitles علينا العبور وسط مرمى النيران لبلوغ الشمال، والإنضمام لقواتنا عند الجبهة
    Portanto, se houver pânico, muita gente pode ser atingida no fogo cruzado. Open Subtitles إذن لو ذعر الكثير من الناس يمكنهم أن يعلقوا في مرمى النيران
    Tinha sido apanhado pelo fogo cruzado Sabes o que estou dizendo? Open Subtitles لربما كان قد وجد نفسه في مرمى النيران أتعرفون ما أقول؟
    - E eu preocupo-me contigo. Porque às vezes as pessoas que gostam dela são apanhadas no fogo cruzado. Open Subtitles إنّي أنبّهكَ لا أكثر، لأنه أحيانًا يورد من يحبّوها إلى مرمى النيران.
    E a minha família ia ficar no meio do fogo cruzado. Open Subtitles وسوف تكون عائلتي في مرمى النيران
    Uma dúzia de civis iraquianos morreram no fogo cruzado. Open Subtitles هناك عشرات المدنيين العراقيين قتلوا في تبادل لاطلاق النار.
    E o seu pobre assistente, Sam, fiel até ao fim, é abatido no fogo cruzado dum resgate que deu para o torto. Open Subtitles ومساعده المسكين, سام, المخلص الى النهاية, قتل في تبادل لاطلاق النار أثناء تسلم الفدية.
    Não vou deixar mais ninguém ser apanhado no fogo cruzado. Open Subtitles لن ادع احدا اخر ان يقبض في تبادل لاطلاق النار
    Se posicionarmos os meus homens em ambos os lados da ponto, apanhamo-los em fogo cruzado. Open Subtitles إذا وضعت رجالي على جانبي الطريق سنحاصرهم في تبادل إطلاق النار
    Eu não diria que quero ajudá-lo, mas quando eles entrarem aqui para vingar o polícia que você matou, você cairá lutando e, no fogo cruzado, muitos de nós irão morrer. Open Subtitles لكن عندما يأتون هنا ،لينتقموا من قتلك لرجال الشرطة , ستقوم بإشعال القتال .وأثناء تبادل إطلاق النار ، الكثير منا سيموت
    Cuidado com o fogo cruzado. Open Subtitles احترسوا من تبادل النيران هذا يا فتيان
    Vão ser atingidos no fogo cruzado. Open Subtitles سيموتون أثناء تبادل النيران
    Por isso temos de pará-lo antes que mais crianças sejam abatidas no fogo cruzado. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي يدفع لــ إيقافه قبل أن يتسبب في مقل أية أطفال آخرين في جرائم تبادل إطلاق النيران
    Acidentalmente, acerta em dois civis no fogo cruzado. Open Subtitles بدون قصد ، يقتل مدنيَينِ فى تبادل اطلاق النار.
    Uma vez que a nossa presença está a causar tantos conflitos a ponto de humanos terem sido apanhados no fogo cruzado, fomos obrigados a reconsiderar a nossa presença aqui. Open Subtitles بما أنّ وجودنا هنا يسبب نزاعاً هكذا و يجعل البشر وسط تبادل النار فقد أُجبرنا على إعادة النظر بتواجدنا هنا أساساً
    Estabeleça um perímetro, mas mantenha a distância. Não quero que a polícia fique num fogo cruzado. Open Subtitles , أقم سياجًا أمنيًّا , لكن ابقوا بعيدًا فلا أريد وقوع الشرطة في تراشق النيران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد