Não achas que fogo e gelo a cair do céu devia descomplicar as coisas? | Open Subtitles | الا تعتقد بأن النار والثلج يتساقطون من السماء يجدر بهم ان الا يعقّدوا الأمور |
Vocês são como fogo e gelo. | Open Subtitles | كنتما يا رفاق مثل النار والثلج |
Vá lá, meu. fogo e gelo, meu. Baza daqui. | Open Subtitles | هيا ، النار والثلج ياعزيزي اخرج |
- Sim! O fogo e gelo dava para entrar em festas na faculdade, mas não vai dar para entrar na casa do Prince. | Open Subtitles | النار والجليد ادخلكم الى حفلات في الجامعة |
Morreram 96% de todas as espécies de peixes durante o Hangenberg, há 359 milhões de anos: um intervalo de fogo e gelo. | TED | 96 في المائة من جميع أنواع الأسماك ماتت خلال حدث (هانعنبرغ) قبل 359 مليون سنة وهو فاصل من النار والجليد. |
O preto e branco do Bass vai ter fogo e gelo. | Open Subtitles | حفلة الأبيض والأسود ل(تشاك) أضيف لها بعض النار والثلج |
- Estás a destuir o fogo e gelo! - Pois, meu. | Open Subtitles | لقد افشلت لعبة النار والثلج نعم - |
Bem, eles chamaram essa apresentação de "fogo e gelo". | Open Subtitles | يدعون هذا الروتين ( النار والثلج ) |
fogo e gelo... | Open Subtitles | النار والثلج... |
Conrad e Victoria Grayson Baile fogo e gelo | Open Subtitles | "النار والثلج". |
fogo e gelo. | Open Subtitles | النار والثلج... |
Os reinos de fogo e gelo... | Open Subtitles | "ممالك النار والثلج" |
fogo e gelo. | Open Subtitles | النار والثلج |
Na segunda-feira perdi o fogo e gelo. | Open Subtitles | أتعلم لقد فاتني "النار والجليد" يوم الإثنين |
Ele dizia que éramos como fogo e gelo. | Open Subtitles | كان يقول كنا مثل النار والجليد. |
fogo e gelo. | Open Subtitles | ها نحن أولاء. النار والجليد. |
fogo e gelo. | Open Subtitles | النار والجليد. |