ويكيبيديا

    "foi a primeira pessoa a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أول شخص
        
    • كان أول من وفّق بين إثنين
        
    Além do mais, Mendeleev não foi a primeira pessoa a fazê-la. TED فهو بعيد كل البعد عن كونه أول شخص قام بذلك
    Ibn Alhazen foi a primeira pessoa a definir as regras da ciência. Open Subtitles كان إبن الهيثم أول شخص على الإطلاق يقوم بتكوين قواعد العلم
    Nos anos 30, Richard Kelly foi a primeira pessoa a descrever uma metodologia para o "design" moderno de iluminação. TED في عام 1930 ، كان ريتشارد كيلي أول شخص يصف بواقعية منهجية تصميم الإضاءة الحديثة.
    Claro que Deus foi a primeira pessoa a fazê-lo. Open Subtitles طبعاً الرب كان أول من وفّق بين إثنين
    Claro que Deus foi a primeira pessoa a fazê-lo. Open Subtitles طبعاً الرب كان أول من وفّق بين إثنين
    Com efeito, a Jessie foi a primeira pessoa a deixar a mota saltar por cima dela. Open Subtitles في الواقع، كانت جيسي أول شخص ليتركني أدع دراجة نارية صغيرة تقفز فوقه حتى انها انسجمت مع راندي
    foi a primeira pessoa a espirrar no Espaço e sobreviver. Open Subtitles و سـار على القمـر و كان أول شخص عطس في الفضـاء و نجـا
    Que eu soubesse, ela foi a primeira pessoa a ter TV por cabo. Open Subtitles كانت أول شخص أعرفه يملك اشتراكاً للمحطات الفضائية
    Ela foi a primeira pessoa a preocupar-se comigo, e agora está morta. Open Subtitles لقد كنت أول شخص في أي وقت مضى يأتي لأجلي والآن هي ميتة
    Tirando o empregado que está a curar a ressaca, ele foi a primeira pessoa a usá-la em duas semanas. Open Subtitles من يهتم؟ باستثناء عامل النظافة الذي ينام بعد حفة صاخبة أنه أول شخص يستخدمها منذ أسبوعين
    Herschel foi a primeira pessoa a ver dentro das mais profundas águas do oceano cósmico. Open Subtitles كان هرشل أول شخص على الاطلاق شاهد المياه الأعمق للمحيط الكوني
    Na verdade, temos a certeza que o seu cliente foi a primeira pessoa a ser contactada depois da arma ter sido roubada. Open Subtitles في الحقيقة , نحن واثقون تماما بأن موكلك كان أول شخص اتصلت به بعد سرقة هذا السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد