Além do mais, Mendeleev não foi a primeira pessoa a fazê-la. | TED | فهو بعيد كل البعد عن كونه أول شخص قام بذلك |
Ibn Alhazen foi a primeira pessoa a definir as regras da ciência. | Open Subtitles | كان إبن الهيثم أول شخص على الإطلاق يقوم بتكوين قواعد العلم |
Nos anos 30, Richard Kelly foi a primeira pessoa a descrever uma metodologia para o "design" moderno de iluminação. | TED | في عام 1930 ، كان ريتشارد كيلي أول شخص يصف بواقعية منهجية تصميم الإضاءة الحديثة. |
Claro que Deus foi a primeira pessoa a fazê-lo. | Open Subtitles | طبعاً الرب كان أول من وفّق بين إثنين |
Claro que Deus foi a primeira pessoa a fazê-lo. | Open Subtitles | طبعاً الرب كان أول من وفّق بين إثنين |
Com efeito, a Jessie foi a primeira pessoa a deixar a mota saltar por cima dela. | Open Subtitles | في الواقع، كانت جيسي أول شخص ليتركني أدع دراجة نارية صغيرة تقفز فوقه حتى انها انسجمت مع راندي |
foi a primeira pessoa a espirrar no Espaço e sobreviver. | Open Subtitles | و سـار على القمـر و كان أول شخص عطس في الفضـاء و نجـا |
Que eu soubesse, ela foi a primeira pessoa a ter TV por cabo. | Open Subtitles | كانت أول شخص أعرفه يملك اشتراكاً للمحطات الفضائية |
Ela foi a primeira pessoa a preocupar-se comigo, e agora está morta. | Open Subtitles | لقد كنت أول شخص في أي وقت مضى يأتي لأجلي والآن هي ميتة |
Tirando o empregado que está a curar a ressaca, ele foi a primeira pessoa a usá-la em duas semanas. | Open Subtitles | من يهتم؟ باستثناء عامل النظافة الذي ينام بعد حفة صاخبة أنه أول شخص يستخدمها منذ أسبوعين |
Herschel foi a primeira pessoa a ver dentro das mais profundas águas do oceano cósmico. | Open Subtitles | كان هرشل أول شخص على الاطلاق شاهد المياه الأعمق للمحيط الكوني |
Na verdade, temos a certeza que o seu cliente foi a primeira pessoa a ser contactada depois da arma ter sido roubada. | Open Subtitles | في الحقيقة , نحن واثقون تماما بأن موكلك كان أول شخص اتصلت به بعد سرقة هذا السلاح |